Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: l
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

l in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: l

Übersetzung 1 - 50 von 1266  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   [fachspr.] | Leiter | Phase
étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
101
ausländisch
enfantin {adj} [relatif à l'enfance]
18
kindlich
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm.: inv.] [littéraire ou hum.]
7
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
{conj}  l'époque où]
7
als [damals als...]
Verben
entrer {verbe} [dans l'armée]
114
eintreten [beitreten, auch in Firma]
tricher {verbe}  l'examen, au jeu]
98
betrügen
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour; coucher avec]
32
(jdn.) ficken [vulg.]
flotter {verbe} [sur l'eau]
23
treiben [auf dem Wasser]
annoncer qn. {verbe} [signaler l'arrivée de qn]
8
jdn. melden
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]
3
etw. umlegen
inform. tech. redémarrer qc. {verbe} [l'ordinateur, etc.]etw. neu starten [Computer etc.]
Substantive
litre {m} <L, l, ℓ>
90
Liter {m} [auch {n}] <L, l, ℓ>
agr. entom. ruche {f} [abri de l'essaim]
42
Bienenstock {m}
démission {f} [de l'empoi]
25
Rücktritt {m} [von der Arbeitsstelle]
sociol. parent {m} [l'un des parents]
15
Elternteil {m}
cabane {f} [dans l'arbre]
14
Baumhaus {n}
document {m}  l'appui]
6
Beleg {m} [Unterlage]
géogr. l'Hexagone {m}
6
[symbolische Bezeichnung für Frankreich]
bot. églantine {f} [fleur de l'églantier]
5
Heckenrose {f} [Blüte]
éduc. condisciple {m}  l'école]
4
Mitschüler {m}
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
2
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
trafic [chauffard circulant à contresens sur l'autoroute]Geisterfahrer {m}
zool. aïdi {m} [chien de l'Atlas]Aidi {m} [Atlas-Berghund]
ling. anastrophe {f} [renversement de l'ordre habituel des mots]Anastrophe {f}
l'inconnu {m} [ce qui est inconnu]das Unbekannte {n}
psych. l'inconscient {m}das Unbewusste {n}
l'indispensable {m}das Nötigste {n}
relig. l'inengendré {m} [Jésus]der Nicht-Gezeugte {m} [Jesus]
chim. leucine {f} <Leu, L>Leucin {n} <Leu, L>
profondeur {f} [de l'eau]Wassertiefe {f}
2 Wörter: Andere
à flot {adj} {adv} [sur l'eau]schwimmend
à l'affût {adv}auf der Lauer
à l'aise {adv} [fam.]mit Leichtigkeit
à l'aise {adv} [fam.]mit links [ugs.]
à l'amiable {adv}einvernehmlich [geh.]
à l'amiable {adv}gütlich
cuis. à l'ancienne {adj}nach Hausmacherart
à l'ancienne {adj}nach altem Rezept
à l'ancienne {adj}nach althergebrachter Art
à l'ancienne {adj}nach traditioneller Art
cuis. à l'anglaise {adj}auf englische Art
télécom. à l'appareil {adv}am Apparat
à l'arrière {adv}hinten
à l'arrière {adv}auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à l'aube {adv}bei Tagesanbruch
à l'aube {adv}im Morgengrauen
à l'aube {adv}in der Morgendämmerung
à l'aube {adv}in der Dämmerung vor Sonnenaufgang
à l'avance {adv}im Voraus [bestimmen, wissen]
à l'avenant {prep}dementsprechend
» Weitere 174 Übersetzungen für l innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=l
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung