|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: komme+ich+jetzt+mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

komme+ich+jetzt+mehr in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: komme ich jetzt mehr

Übersetzung 351 - 400 von 462  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
C'est avec déplaisir que je constate son départ.Ich sehe seinen Abschied nur ungern.
Je vous parle en ami.Ich spreche (zu Ihnen) als Freund.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
Je prends juste une tasse de café.Ich trinke nur eine Tasse Kaffee.
Je le méprise pour sa lâcheté.Ich verachte ihn für seine Feigheit.
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Je ne sais pas d'où tu viens.Ich weiß nicht, woher du kommst.
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Je vous souhaite un bon week-end.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Passez un agréable séjour !Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
mes meilleures salutationsMit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Veuillez agréer, Monsieur (Madame), ...Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
Que puis-je faire pour vous ?Was kann ich für Sie tun?
Quant à moi, je suis d'accord.Was mich betrifft, bin ich einverstanden.
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
puis-je acheter un billet ?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
citation L'état c'est moi. [attribué à Louis XIV]Der Staat bin ich. [Ludwig XIV. zugeschrieben]
VocVoy. À quelle heure dois-je libérer la chambre ?(Bis) wann muss ich das Zimmer räumen?
Moi aussi, je vais me mettre au régime.Auch ich werde eine Diät beginnen / machen.
Ces jours derniers, j'étais à Cannes.Die letzten Tage war ich in Cannes.
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Dès aujourd'hui je t'écris une lettre.Gleich heute schreibe ich dir einen Brief.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Ce matin, j'ai pris la voiture.Heute morgen habe ich den Wagen genommen.
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Je suis de tout cœur avec vous !Ich bin mit ganzem Herzen bei Ihnen!
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
J'ai bien envie d'un sandwich.Ich habe richtig Lust auf ein Sandwich.
J'espère que cela ne vous dérangera pas.Ich hoffe, dass Sie das nicht stört.
Je me fous pas de toi. [fam.] [Je ne me moque pas de toi.]Ich mach mich nicht über dich lustig.
Je dois être de retour à quatorze heures.Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=komme%2Bich%2Bjetzt%2Bmehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung