|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: klingt+wie+Musik+in+meinen+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

klingt+wie+Musik+in+meinen+Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: klingt wie Musik in meinen Ohren

Übersetzung 1 - 50 von 1668  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Que voulez-vous dire par ?Wie meinen Sie das?
Plaît-il ? [vieilli]Wie meinen? [veraltet oder scherzhaft]
comme bon vous semble [forme de politesse]wie Sie meinen [nach Ihrem Gutdünken]
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
Ça me paraît bien. [fam.]Klingt gut. [ugs.]
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
romanesque {adj}wie in einem Roman
film F À travers le miroir [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
dans la mesure ... {adv}in dem Maß / Maße wie ...
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]wie Gott in Frankreich leben [Redewendung]
Il y a combien de personnes dans le groupe ?Wie viele Personen sind in der Gruppe?
être pris comme dans un étau {verbe}eingeklemmt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être serré comme dans un étau {verbe}eingezwängt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être accueilli comme le messie {verbe} [fam.]wie der Retter in der Not empfangen werden
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
musique {f}Musik {f}
zizique {f} [fam.] [hum.]Musik {f}
mélomane {adj}Musik liebend
mus. faire de la musique {verbe}Musik machen
mus. classique {m} [musique]klassische Musik {f}
mus. musique {f} wagnériennewagnersche Musik {f}
mus. musique {f} wagnérienneWagner'sche Musik {f}
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
vouloir dire {verbe}meinen
juger {verbe} [que]meinen [,dass]
estimer que ... {verbe} [penser que]meinen, dass ...
penser que ... {verbe} [+indicatif]meinen, dass ...
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
être d'avis que {verbe} [+indicatif]meinen, dass [denken]
pour ma part {adv}für meinen Teil
malgré moi {prep}gegen meinen Willen
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
croire qc. {verbe}etw.Akk. meinen [glauben]
Qu'en pensez-vous ?Was meinen Sie dazu?
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
Il lisait un livre en écoutant de la musique.Er las ein Buch, wobei er Musik hörte.
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
tenir le coup {verbe} [fam.] [loc.]die Ohren steif halten [ugs.] [Redewendung] [durchhalten]
entendre qc. {verbe} [vouloir dire par]etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=klingt%2Bwie%2BMusik%2Bin%2Bmeinen%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung