Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: kenn+kenne+ich+nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kenn+kenne+ich+nichts in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: kenn kenne ich nichts

Übersetzung 1 - 50 von 444  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Je connais le refrain. [fam.]Diese Platte kenn ich. [ugs.] [fig.]
Je le connais à peine.Ich kenne ihn kaum.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
Je ne dirai rien.Ich werde nichts sagen.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
Unverified Je ne veux rien de vous.Ich will nichts von Ihnen. [formelle Anrede]
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
ne ... point {pron}nichts
ne ... rien {pron}nichts
rien {pron}nichts
rien ne {pron} [+verb]nichts
néant {m} [absence d'existence]Nichts {n}
vide {m}Nichts {n}
Unverified zéro {m} [rien]Nichts {n}
que dalle {pron} [fam.]gar nichts
rien du tout {adj}gar nichts
Tant pis !Macht nichts!
rien que {pron}nichts außer
rien d'extraordinaire {adj}nichts Besonderes
rien du toutüberhaupt nichts
ne pas faire de cadeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. nichts schenken
Unverified à partir de rien {adv}aus dem Nichts
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
C'est nul !Das taugt nichts!
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
sans vous offensernichts für ungut
loc. Sans rancune !Nichts für ungut!
Il n'y a pas de quoi !Nichts zu danken!
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
à moins d'un contretempswenn nichts dazwischenkommt
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts zurückschrecken
F film Rien à déclarer [Dany Boon]Nichts zu verzollen
F littérat. À l'abri de rien [Olivier Adam, 2007]Vor nichts geschützt
des clopinettes {f.pl} [fam.](fast) nichts [meistens Geld]
ne servir à rien {verbe}nichts helfen [nicht nützlich sein]
ne piger que dalle {verbe} [fam.]nichts raffen [nichts kapieren] [ugs.]
des clopinettes {f.pl} [fam.]gar nichts [meistens Geld]
loc. C'est pas la peine. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
loc. Ça sert à rien. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
Ouste ! [fam.] [dehors, pour chasser qn.]Nichts wie raus! [ugs.]
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
des clopinettes {f.pl} [fam.]rein gar nichts [meistens Geld]
Comme si de rien n'était.Als wäre nichts geschehen.
Ce n'est rien de spécial.Das ist nichts Besonderes.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=kenn%2Bkenne%2Bich%2Bnichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung