|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: keinen Kopf für keinen Kopf dafür
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: keinen Kopf für keinen Kopf dafür

Übersetzung 401 - 450 von 518  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dr. avoir la garde d'un enfant {verbe}das Sorgerecht für ein Kind haben
être la bête noire de qn. {verbe}ein rotes Tuch für jdn. sein
faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe}für etw. ausschlaggebend sein
(Musée des / Lycée technique des) Arts et Métiers(Museum / Schule für) Handwerk
établissement {m} d'hébergement pour personnes âgées dépendantes <EHPAD>Heim {n} für Pflegebedürftige [Altenpflegeheim]
occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantierMechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik
meilleurs vœux {m.pl} (pour la nouvelle année)beste Wünsche {pl} (für das neue Jahr)
dr. Organisation {f} mondiale de la propriété intellectuelle <OMPI>Weltorganisation {f} für geistiges Eigentum <WIPO>
dr. UE Tribunal {m} de la fonction publique <TFP>Gericht {n} für den öffentlichen Dienst <GöD>
méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale]eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk.
au cas {adv} [fam.] [dans les cas extrêmes]für den Fall der Fälle
comme bon vous semble [forme de politesse]wie Sie es für richtig halten
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
planter des jalons de qc. {verbe}den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]etw.Akk. für bare Münze nehmen [Redewendung]
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
faire de la retape pour qn./qc. {verbe} [fam.]für jdn./etw. aufdringlich werben
perdre tout sens de la mesure {verbe}jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
Cadre {m} européen commun de référence pour les languesGemeinsamer europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen
dr. Cour {f} européenne des droits de l'homme <CEDH>Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
UE proposition {f} de directive .../.../CE du ConseilVorschlag {m} für eine Richtlinie .../.../EG des Rates
salaire {m} minimum interprofessionnel de croissance <SMIC> [aussi : <Smic>]gesetzlicher Mindestlohn {m} (für alle Berufssparten)
film F Le Tourbillon de la danse [Robert Z. Leonard]Ich tanze nur für Dich
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
adm. taxer qc. {verbe} [fixer le prix, coût]die Kosten für etw.Akk. festsetzen [behördlich, amtlich]
relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint]für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen]
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]als Gegenleistung für etw.Akk.
qn./qc. est mal barré [fam.]für jdn./etw. sieht es schlecht aus [ugs.]
se prendre pour qc. {verbe} [se croire]sich für etw.Akk. halten [einer Auffassung sein]
si bon vous semble [forme de politesse]falls Sie es für gut / richtig halten
Cela me fait de la peine (pour vous).Das tut mir Leid (für Sie).
Il est connu pour ses compétences en informatique.Er ist für sein Informatikwissen bekannt.
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
Je vais me venger de vos moqueries.Ich werde mich für eure Sticheleien rächen.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT>Ausschuss {m} für Kultur und Bildung
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.]die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
tenir la chandelle à qn. {verbe} [loc.]für jdn. den Anstandswauwau spielen [hum.] [überflüssig sein] [Redewendung]
Cette affirmation est caractéristique de sa pensée.Diese Behauptung ist charakteristisch für sein/ihr Denken.
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl
avoir qn. en vue pour qc. {verbe} [fig.]jdn. für etw.Akk. vorsehen [z. B. eine Aufgabe]
J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
pied à pied {adv} [pas à pas]Schritt für Schritt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=keinen+Kopf+f%C3%BCr+keinen+Kopf+daf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung