All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: keinen+Kopf+für+keinen+Kopf+dafür
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

keinen+Kopf+für+keinen+Kopf+dafür in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: keinen Kopf für keinen Kopf dafür

Translation 1 - 50 of 494  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
sport au coude à coudeKopf an Kopf
ne pas remuer le petit doigt pour qn. {verbe} [loc.]keinen Finger für jdn. rühren [Redewendung]
péremptoire {adj} [ton, mine]kategorisch [keinen Widerspruch duldend]
cuis. casserole {f}Kochtopf {m} [hier: mit Stiel, keinen Henkeln]
origine {f} migratoireMigrationshintergrund {m} [hier: von Bevölkerungen, keinen Einzelpersonen]
insondable {adj} [sans fond] [eaux, profondeurs]grundlos [keinen festen Untergrund, Boden besitzend] [selten]
être du même tonneau {verbe} [ne pas valoir mieux]genauso wenig taugen [keinen Deut besser sein]
valoir qc. {verbe} [souvent négatif : ne pas avoir de la valeur]etw.Akk. taugen [häufig negativ: keinen Wert haben]
pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer]einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ]
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]mit etw.Dat. Mühe haben [keinen Erfolg haben]
pour cela {adv}dafür
chevelu {adj}behaart [Kopf]
caboche {f} [fam.] [tête]Birne {f} [ugs.] [Kopf]
coloquinte {f} [hum.] [tête]Birne {f} [ugs.] [Kopf]
tête {f}Haupt {n} [geh.] [Kopf]
tronche {f} [fam.]Holz {n} [ugs.] [Kopf]
être partant {verbe}dafür sein
faire oui de la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
hocher la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
caboche {f} [fam.] [tête]Grind {m} [schweiz.] [derb] [Kopf]
ciboulot {m} [fam.] [tête]Rübe {f} [ugs.] [salopp] [Kopf]
en échange {adv}dafür [als Gegenleistung]
en compensation de {adv}dafür [zum Ausgleich]
Je suis pour !Ich bin dafür!
faire en sorte que {verbe} [+subj.]dafür sorgen, dass
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
par {prep} [sens distributif]pro [Jahr, Tag, Person, Kopf]
s'affoler {verbe} [fam.]durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
pencher qc. {verbe}etw.Akk. neigen [Kopf etc.]
détourner qc. {verbe} [tête, épaule]etw.Akk. wegdrehen [Kopf, Schulter]
cuis. parure {f} de poisson [peau, arête, tête, nageoire]Fischabschnitt {m} [Haut, Gräte, Kopf, Flossen]
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdn. dafür verantwortlich machen
Cela relève de sa compétence.Dafür ist er zuständig.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
relig. prier Dieu (pour) que {verbe} [+subj.]Gott dafür anrufen, dass
dresser qc. {verbe} [lever] [la tête, etc.]etw.Akk. heben [den Kopf etc.]
n'être ni pour ni contre {verbe}weder dafür, noch dagegen sein
baisser qc. {verbe} [tête, impôts, voix, etc.]etw.Akk. senken [Kopf, Steuern, Stimme etc.]
Certains sont pour, d'autres sont contre.Manche sind dafür, andere sind dagegen.
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür gemacht sein, etw. zu tun
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür geschaffen sein, etw. zu tun
en mettre sa main au feu {verbe} [loc.]seine Hand dafür ins Feuer legen [Redewendung]
(en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.] [loc.]Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
y {adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai]dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y]
pas d'un iota {adv}keinen Deut
en aucun cas {adv}auf keinen Fall
surtout pas {adv}auf keinen Fall
C'est hors de question !Auf keinen Fall!
Il n'en est pas question !Auf keinen Fall!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=keinen%2BKopf%2Bf%C3%BCr%2Bkeinen%2BKopf%2Bdaf%C3%BCr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement