Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: keine+Nerven+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

keine+Nerven+für in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: keine Nerven für

Übersetzung 1 - 50 von 374  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F film Fureur apache [Robert Aldrich]Keine Gnade für Ulzana
agacer qn. {verbe}jdn. nerven [ugs.]
asticoter qn. {verbe} [fam.]jdn. nerven [ugs.]
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. nerven [ugs.]
perdre ses nerfs {verbe}seine Nerven verlieren
Unverified emmerder qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdn. nerven [ugs.]
soûler qn. {verbe} [fam.] [ennuyer]jdn. nerven [ugs.]
tanner qn. {verbe} [fam.] [ennuyer]jdn. nerven [ugs.]
perdre son sang-froid {verbe}die Nerven verlieren
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
perdre le nord {verbe} [fam.] [perdre la raison]die Nerven verlieren [ugs.]
loc. avoir une crise de nerfs {verbe}mit den Nerven am Ende sein
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
Aucune idée !Keine Ahnung!
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
Pas de discussion !Keine Widerrede!
Service ! [suisse] [De rien !]Keine Ursache!
être sans gêne {verbe}keine Hemmungen kennen
être sans scrupules {verbe}keine Skrupel haben
loc. Pas de panique !Nur keine Aufregung!
N'aie pas peur !Hab keine Angst!
n'avoir aucune idée {verbe}keine Ahnung haben
Unverified ne pas opposer de résistance {verbe}keine Gegenwehr leisten
ne pas ménager sa peine {verbe}keine Mühe scheuen
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
Unverified avoir les main prises {verbe}keine Hand frei haben
loc. Il n'y a pas de quoi !Keine Ursache!
Renvoi si pas de réponse.Umleiten, wenn keine Anrufannahme.
être à court d'arguments {verbe}keine Argumente mehr haben
loc. Cela n'a aucune (espèce d') importance.Das spielt keine Rolle.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
loc. renvoyer la balle à qn. {verbe}jdm. keine Antwort schuldig bleiben
ne pas badiner avec qc. {verbe}mit etw. keine Scherze treiben
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
loc. accoucher d'une souris {verbe}großen Worten keine Taten folgen lassen
Je vous en prie. [il n'y a pas de quoi]Keine Ursache.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
loc. Il n'y a pas un chat.Keine Menschenseele ist zu sehen.
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
F film Ne m'envoyez pas de fleurs [Norman Jewison]Schick mir keine Blumen
loc. Il n'y a pas un chat (ici).Hier ist keine Sau. [ugs.]
Ce n'est pas une lumière. [fam.]Er ist keine große Leuchte. [ugs.]
Ne vous faites pas de mauvais sang. [fig.]Machen Sie sich keine Sorgen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=keine%2BNerven%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten