|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: keine+Augen+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

keine+Augen+für in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: keine Augen für

Übersetzung 251 - 300 von 470  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dr. centre {m} de rétentionHafteinrichtung {f} für illegale Einwanderer
compt. fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
shampooing {m} pour (les) cheveux secsShampoo {n} für trockenes Haar
bouchon {m} d'évierStopfen {m} (für das Spülbecken)
bouchon {m} d'évierStöpsel {m} (für das Spülbecken)
pol. Union {f} pour la MéditerranéeUnion {f} für das Mittelmeer
film F La Corde [Alfred Hitchcock]Cocktail für eine Leiche
film F Un pyjama pour deux [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
film F Anne des mille jours [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
film F Chut... chut, chère Charlotte [Robert Aldrich]Wiegenlied für eine Leiche
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
répondre de qc. {verbe}für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
embrigader qn. dans qc. {verbe} [péj.]jdn. für etw.Akk. anwerben
désigner qn. pour qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. bestimmen
dédommager qn. de qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. entschädigen
indemniser qn. de qc. {verbe} [perte, etc.]jdn. für etw.Akk. entschädigen
mil. embrigader qn. dans qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. rekrutieren
gage {m} de qc. [témoignage]Zeichen {n} für etw.Akk. [Beweis]
en témoignage de qc. {adv}als Beweis für etw.Akk.
en remerciement de qc. {adv}als Dank für etw.Akk.
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]als Gegenleistung für etw.Akk.
en récompense deals Lohn für [auch ironisch]
valider qc. {verbe}etw.Akk. für gültig erklären
plébisciter qc. {verbe} [approuver]etw.Akk. für gut befinden
légitimer qc. {verbe} [titre, élection, pouvoir]etw.Akk. für rechtmäßig erklären
annuler qc. {verbe} [élection, etc.]etw.Akk. für ungültig erklären
pérorer pour / contre qc. {verbe} [péj.]für / gegen etw.Akk. schwadronieren
être doué pour qc. {verbe}für etw.Akk. begabt sein
être sensible à qc. {verbe}für etw.Akk. empfänglich sein
porter une responsabilité dans qc. {verbe}für etw.Akk. mitverantwortlich sein
ne plus exister pour qn. {verbe}für jdn. erledigt sein [ugs.]
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]für jdn. peinlich sein [Situation]
faire de la retape pour qn./qc. {verbe} [fam.]für jdn./etw. aufdringlich werben
être nécessaire à qn./qc. {verbe}für jdn./etw. nötig sein
nuire à qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schädlich sein
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
savoir gré à qn. de qc. {verbe}jdm. für etw. dankbar sein
déclarer qn. coupable {verbe}jdn. für schuldig befinden [geh.]
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
se (laisser) prendre au jeu {verbe} [loc.]neuerdings für etw.Akk. schwärmen
intercéder pour qn. {verbe}sichAkk. für jdn. einsetzen
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
opter pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. entscheiden
Quel blaireau ! [fam.]Was für ein Trottel! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=keine%2BAugen%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung