|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: kein+Organ+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein+Organ+für in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: kein Organ für

Übersetzung 351 - 391 von 391  <<

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.
Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord]Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.]
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresseein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert
avoir qn. en vue pour qc. {verbe} [fig.]jdn. für etw.Akk. vorsehen [z. B. eine Aufgabe]
faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.] [loc.] [publicité excessive]für etw.Akk. die Trommel rühren [Redewendung] [meist: Werbetrommel]
tenir la chandelle à qn. {verbe} [loc.]für jdn. den Anstandswauwau spielen [hum.] [überflüssig sein] [Redewendung]
Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans.Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Année après année, ils partent à la mer en été.Jahr für Jahr fahren sie im Sommer ans Meer.
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET>Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik
pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
dr. légitimer un enfant {verbe} [la mère perd la garde de l'enfant ; pratique obsolète]ein Kind für ehelich erklären [Praxis in Deutschland bis 1998]
utiliser un camion-bélier pour qc. {verbe} [cambriolage, attaque]einen Lastwagen als Rammbock benutzen für etw.Akk. [Einbruch, Angriff]
film F Rapports intimes au collège de jeunes fillesSchulmädchen-Report: Was Eltern nicht für möglich halten [Ernst Hofbauer]
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart.Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart.
TechMéd. Règles particulières de sécurité pour générateurs radiographiques de groupes radiogènes de diagnostic. [IEC 60601]Besondere Festlegungen für die Sicherheit von Röntgengeneratoren von diagnostischen Röntgenstrahlenerzeugern. [IEC 60601]
travailler pour le roi de Prusse {verbe} [loc.] [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
se croire qc. {verbe} [p. ex. intelligent]sichAkk. für etw.Akk. halten [z. B. intelligent]
être curieux de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren [z. B. Französisch]
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
être approprié à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Gegenstand]
être apte à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Person]
militer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. einsetzen [kämpferisch]
Unverified se prêter à qc. {verbe} [convenir]sichAkk. zu / für etw.Akk. eignen
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
s'enthousiasmer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
se passionner pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
s'enflammer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. entflammen
s'intéresser à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren
explications {f.pl} pas à pasSchritt-für-Schritt-Anleitung {f}
instructions {f.pl} pas à pasSchritt-für-Schritt-Anleitung {f}
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=kein%2BOrgan%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung