Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: kannst+begraben+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+begraben+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: kannst begraben lassen

Übersetzung 1 - 50 von 225  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enterré {adj} {past-p}begraben
inhumer qn. {verbe}jdn. begraben
ensevelir qn./qc. {verbe} [enterrer]jdn./etw. begraben
gésir {verbe} [résider en qc.]begraben liegen [fig.]
enterrer la hache de guerre {verbe} [phrase]das Kriegsbeil begraben [Redensart]
enterrer qn./qc. {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. begraben [auch fig.]
C'est que gît la difficulté. [expression]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Tu sais jouer d'un instrument ?Kannst du ein Instrument spielen?
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung]
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
loc. sabler le champagne {verbe}Champagnerkorken knallen lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
se laisser porter {verbe}sich treiben lassen
se laisser convaincre {verbe}sich umstimmen lassen
pouvoir être réfuté {verbe}sich widerlegen lassen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
faire breveter qc. {verbe}etw.Akk. patentieren lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=kannst%2Bbegraben%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung