Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: kalte+Füße+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kalte+Füße+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: kalte Füße bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
froid {m}Kälte {f}
froideur {f} [indifférence]Kälte {f}
recevoir qc. {verbe}etw. kriegen [ugs.]
boissons {f.pl} froideskalte Getränke {pl}
froid {m} hivernalwinterliche Kälte {f}
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
engourdi de froid {adj}starr vor Kälte
transi de froid {adj}starr vor Kälte
braver le froid {verbe}der Kälte trotzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
grelotter de froid {verbe}vor Kälte schlottern
trembler de froid {verbe}vor Kälte schlottern
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
avoir les mains froides {verbe}kalte Hände haben
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds]sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen]
F littérat. Le cœur froidDas kalte Herz [Wilhelm Hauff]
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
gourd {adj} [engourdi par le froid]starr vor Kälte [nachgestellt]
gourd {adj} [engourdi par le froid]steif vor Kälte [nachgestellt]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
s'armer contre le froid {verbe}sich gegen die Kälte rüsten
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
obtenu {past-p}bekommen
prendre peur {verbe}Angst bekommen
être applaudi {verbe}Applaus bekommen
vêt. se trouer {verbe}Löcher bekommen
se lézarder {verbe}Risse bekommen
cuis. plat {m} de charcuterie [grand plateau décoré]kalte Platte {f} [große Platte mit Fleisch auf einem festlichen Buffet]
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
méd. recevoir des rayons {verbe}Bestrahlungen bekommen
entrer en travail {verbe}Wehen bekommen
cuis. planchette {f} de charcuterie [ou fromage ou mixte]kalte Platte {f} [Portion auf Holzbrettchen]
prendre froid {verbe}eine Erkältung bekommen
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
Unverified se mettre à bander {verbe} [vulg.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
Les spectateurs avaient fait la queue pour avoir des billets.Die Zuschauer hatten Schlange gestanden, um Karten zu kriegen.
trinquer {verbe} [se faire réprimander] [fam.] [fig.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
se faire prêter qc. {verbe}etw. geliehen bekommen
recevoir qc. en cadeau {verbe}etw. geschenkt bekommen
avoir gain de cause {verbe}Recht bekommen
Que désirez-vous ?Was bekommen Sie?
prendre le dessus {verbe}die Oberhand bekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=kalte%2BF%C3%BC%C3%9Fe%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten