Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: juckt+mich+doch+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

juckt+mich+doch+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: juckt mich doch nicht

Übersetzung 1 - 50 von 524  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [loc.]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Il ne me chaut pas. [littéraire]Das interessiert mich nicht.
Je ne m'en soucie pas.Das kümmert mich nicht.
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich (mich) nicht irre
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich mich nicht täusche
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
J'en ai rien à cirer. {verbe} [fam.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
cependant {conj}doch
donc {conj}doch
pourtant {adv}doch
sidoch
pourtant {adv}und doch
alors que {conj}wo doch
Essaie voir !Versuchs doch!
tout de même {adv}doch
Vivement vendredi !Wäre doch schon Freitag!
quand même {adv}doch [dennoch, trotzdem, trotz allem]
Qu'il le fasse !Soll er doch!
Réfléchissez un peu !Denkt doch mal nach!
finir par faire qc. {verbe}schließlich etw.Akk. (doch) tun
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
loc. si près et pourtant si loinso nah und doch so fern
littérat. F J'aimerais tellement que tu sois [Graham Swift]Wärst du doch hier
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
moi {pron}mich [Akkusativ]
me {pron} [objet direct]mich
Laisse-moi ...Lass mich ...
Sans moi !Ohne mich!
pour ma partwas mich betrifft
De mon côté, ...Was mich betrifft / angeht, ...
Je me présente.Ich stelle mich vor.
Je serais ravi.Ich würde mich freuen.
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
il me semble ...es dünkt mich ... [geh.] [veraltend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=juckt%2Bmich%2Bdoch%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung