Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: juckt+mich+doch+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

juckt+mich+doch+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: juckt mich doch nicht

Übersetzung 1 - 50 von 480  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
loc. Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [expression]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Il ne me chaut pas. [littéraire]Das interessiert mich nicht.
Je ne m'en soucie pas.Das kümmert mich nicht.
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
Je n'arrive pas à me le rappeler.Ich kann mich nicht daran erinnern.
J'en ai rien à cirer. {verbe} [fam.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
cependant {conj}doch
donc {conj}doch
pourtant {adv}doch
sidoch
pourtant {adv}und doch
alors que {conj}wo doch
Essaie voir !Versuchs doch!
tout de même {adv}doch
quand même {adv}doch [dennoch, trotzdem, trotz allem]
loc. Qu'il le fasse !Soll er doch!
Réfléchissez un peu !Denkt doch mal nach!
finir par faire qc. {verbe}schließlich etw.Akk. (doch) tun
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
loc. si près et pourtant si loinso nah und doch so fern
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
moi {pron}mich [Akkusativ]
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Laisse-moi ...Lass mich ...
me {pron} [objet direct]mich
Sans moi !Ohne mich!
pour ma partwas mich betrifft
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
De mon côté, ...Was mich betrifft / angeht, ...
Je me présente.Ich stelle mich vor.
Je serais ravi.Ich würde mich freuen.
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
il me semble ...es dünkt mich ... [geh.] [veraltend]
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
J'y compte bien !Ich verlasse mich drauf!
Va te coucher ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
Fous-moi la paix !Lass mich in Ruhe!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=juckt%2Bmich%2Bdoch%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten