Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jemandem etwas verklickern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: jemandem etwas verklickern

Übersetzung 1 - 61 von 61

FranzösischDeutsch
SYNO   ausführen | darlegen | erklären ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich alles.
loc. Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
tardivement {adv}(etwas) spät
quelque chose {pron}etwas
quelque peu {adv}etwas
autre chose {pron}etwas anderes
arriver {verbe}es zu etwas bringen
cuis. des friandisesetwas zum Naschen
un peu {adv}etwas [ein wenig]
originalité {f} [élément original]etwas Neuartiges {n} [Besonderheit]
loc. du jamais vuetwas ganz Neues
Il est capable.Er kann etwas.
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]etwas [gehobener Grammatik-Stil]
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
loc. du jamais vuetwas noch nie Dagewesenes
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
une telle chose {pron} [une chose pareille]so etwas
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etwas passen
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
faire un beau rêve {verbe}etwas Schönes träumen
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
Unverified être bon(ne) en qc.in etwas gut sein
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
se retrancher derrière qc. {verbe}sich hinter etwas verstecken [fig.]
C'est un peu cher.Das ist etwas teuer.
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
loc. Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
Unverified Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jemandem+etwas+verklickern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten