|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jds Ängste ausnutzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jds Ängste ausnutzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jds Ängste ausnutzen

Übersetzung 51 - 100 von 145  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jds. Ängste ausnutzen | nutzte jds. Ängste aus/jds. Ängste ausnutzte | jds. Ängste ausgenutzt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
selon les dires de qn. {adv}jds. Aussagen zufolge
sous les yeux de qn. {adv}vor jds. Augen
contrarier les projets de qn. {verbe}jds. Pläne durchkreuzen
débouter qn. de sa demande {verbe}jds. Forderung ablehnen
débouter qn. de sa demande {verbe}jds. Forderung zurückweisen
dr. débouter qn. de sa demande {verbe}jds. Klage abweisen
désapprouver le comportement de qn. {verbe}jds. Verhalten missbilligen
éponger le front de qn. {verbe}jds. Stirn abtupfen
exacerber la haine de qn. {verbe}jds. Hass schüren
incriminer le comportement de qn. {verbe}jds. Verhalten beanstanden
lasser la patience de qn. {verbe}jds. Geduld überstrapazieren
léser les droits de qn. {verbe}jds. Rechte verletzen
prendre la commande de qn. {verbe}jds. Bestellung aufnehmen
rafraîchir la mémoire à qn. {verbe}jds. Gedächtnis auffrischen
remonter le moral à qn. {verbe}jds. Laune verbessern
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Namen beschmutzen [Ruf, Ehre, Andenken]
qn. est dépoitraillé [fam.]jds. Hemd steht offen [ugs.]
s'occuper de qn./qc. {verbe}sich jds./etw. annehmen
à l'instar de qn.jds. Beispiel folgend [form.]
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Betreiben hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Veranlassung hin
provoquer l'irritation de qn. {verbe}jds. Unwillen erregen [geh.]
au grand dam de qn.sehr zu jds. Missfallen
au grand dam de qn. {adv}zu jds. größtem Leidwesen
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Nachfolge
sous la houlette de qn.unter jds. Führung [Leitung]
hist. sous le règne de qn. {adv}in der Regierungszeit jds.
avoir la faveur de qn. {verbe}sich jds. Gunst erfreuen
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
dédaigner les menaces de qn. {verbe}jds. Drohungen nicht beachten
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
être sur ordre de qn. {verbe}im Auftrag jds. sein
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
frustrer qn. dans ses espoirs {verbe} [décevoir]jds. Erwartungen enttäuschen
garder la forme de qn. {verbe}jds. Kondition erhalten [Leistungsfähigkeit]
porter un toast à qn. {verbe}auf jds. Wohl trinken
occup. prendre la relève de qn. {verbe} [succession]jds. Nachfolge antreten
se faire l'écho de qn. {verbe}jds. Meinung verbreiten
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
du point de vue de qn. {adv}aus jds. Perspektive
briser le cœur à / de qn. {verbe}jds. Herz brechen
de l'aveu de qn.nach jds. Aussage [Urteil, Zeugnis]
sous l'instigation de qn. {adv} [conseil]auf jds. Anraten hin
être indigne de qn./qc. {verbe}jds./etw. nicht würdig sein
à la vue de qn. {adv} [en voyant]bei jds. Anblick
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Fußstapfen (tretend)
sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
donner la vie à qn. {verbe} [faire grâce]jds. Leben verschonen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jds+%C3%84ngste+ausnutzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung