|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn zu etw veranlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu etw veranlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn zu etw veranlassen

Übersetzung 51 - 100 von 11284  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdn. zu etw. veranlassen | veranlasste jdn. zu etw./[alt] veranlaßte jdn. zu etw.// jdn. zu etw. veranlasste/[alt] jdn. zu etw. veranlaßte | jdn. zu etw. veranlasst/[alt] jdn. zu etw. veranlaßt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
pousser qn. à faire qc. {verbe}jdn. (dazu) drängen, etw. zu tun
empêcher qn. de faire qc. {verbe}jdn. daran hindern, etw. zu tun
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
décider qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
pousser qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu machen
amener qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
conduire qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
disposer qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
incliner qn. à faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. dazu bringen, etw. zu tun
soupçonner qn. d'avoir fait qc. {verbe}jdn. verdächtigen etw. getan zu haben
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
destiner qn. à qc. {verbe} [choisir qn.]jdn. zu etw.Dat. ausersehen [geh.] [für ein Amt, als Leiter]
faire en sorte que {verbe} [+subj.]veranlassen, dass
adjoindre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen
amener qn. à qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
amener qn. chez qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
mener qn. chez qn. {verbe} [conduire avec assentiment]jdn. zu jdm. führen
dépêcher qn. auprès de qn. {verbe}jdn. zu jdm. schicken
prier qn. de rester {verbe}jdn. auffordern zu bleiben
prier qn. de partir {verbe}jdn. auffordern zu gehen
raccompagner qn. à pied {verbe}jdn. zu Fuß zurückbegleiten
raccompagner qn. à pied {verbe}jdn. zu Fuß zurückbringen
emmener qn. auprès de soi {verbe}jdn. zu sich holen
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
convoquer qn. {verbe} [un subordonné]jdn. zu sich zitieren [Untergebener]
coaliser qn. {verbe}jdn. zu einem Verbündeten machen
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
attirer qn. vers soi {verbe}jdn. zu sichDat. heranziehen [herbeiziehen]
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
coûter cher à qn. {verbe}jdn. [selten: jdm.] teuer zu stehen kommen
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
braquer qn. contre qn./qc. {verbe}jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+zu+etw+veranlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.413 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung