|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn um etw ersuchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um etw ersuchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn um etw ersuchen

Übersetzung 10451 - 10500 von 11011  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
ressasser qc. {verbe} [pensées négatives]etw.Akk. immer wieder durchgehen [negative Gedanken]
alimenter qc. {verbe} [conversation]etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch]
(être prêt à) accepter qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit]
(être prêt à) risquer qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust]
émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur]etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht]
ferrer qc. {verbe} [garnir de fer]etw.Akk. mit Eisen beschlagen [Schuhe, Hufe]
fouler qc. aux pieds {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit Füßen treten [auch fig.]
fleurdeliser qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]etw.Akk. mit Lilienblumen versehen [Banner usw.]
traîner qc. {verbe} [maladie]etw.Akk. mit sichDat. herumschleppen [Krankheit]
affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité]etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität]
maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie]
proférer qc. {verbe}etw.Akk. von sich geben [laut sprechen]
coucher qc. sur le papier {verbe} [loc.]etw.Akk. zu Papier bringen [schriftlich formulieren]
ratatiner qc. {verbe} [fam.] [voiture]etw.Akk. zu Schrott fahren [ugs.] [Auto]
formuler qc. {verbe} [vœux, craintes]etw.Akk. zum Ausdruck bringen [Wünsche, Ängste]
marquer qc. de son sceau {verbe}etw.Dat. seinen Stempel aufdrücken [auch fig.]
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
achever de lire qc. {verbe} [livre, blog, journal]etw. zu Ende lesen [Buch, Blog, Zeitung]
condescendre à faire qc. {verbe}geruhen, etw. zu tun [veraltet] [noch hum.]
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance]
fin. remettre qn./qc. à flot {verbe} [fig.] [fam.]jdm./etw. über Wasser helfen [fig.] [ugs.]
dégonfler qc. {verbe} [ballon, pneu]Luft aus etw.Dat. herauslassen [Ball, Pneu]
s'égayer de qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. an etw.Dat. ergötzen [geh.]
faire main basse sur qc. {verbe}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [stehlen]
se pencher sur qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit etw.Dat. beschäftigen [auseinandersetzen]
chercher qn./qc. du regard {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [suchend]
se retourner sur qn./qc. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [umdrehen]
se laisser aller à qc. {verbe} [par présomption ou imprudence]sichAkk. zu etw.Dat. versteigen [geh.]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
s'appuyer contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. stemmen [sich drücken]
s'acharner sur qc. {verbe}sich in etw.Akk. [auch Dat.] verbeißen
s'entasser dans qc. {verbe} [se serrer]sich in etw.Akk. zwängen [Räume, Ecken]
dr. connaître de qc. {verbe}sich mit etw. befassen [kompetent sein] [Gericht]
avoir raison de qc. {verbe} [vaincre]stärker sein als etw.Nom. [überwältigen, besiegen]
rayonner de qc. {verbe} [avenues, réseau]strahlenförmig ausgehen von etw.Dat. [Straße, Netz]
s'investir totalement dans qc. {verbe}völlig in etw.Dat. aufgehen [sich engagieren]
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
un paquet de qc. [beaucoup] [fam.]ein Haufen {m} von etw. [große Menge] [ugs.]
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
apporter qc. [changement, difficultés]etw.Akk. mit sichDat. bringen [verursachen]
qc. passe par la tête de qn. [loc.]etw. kommt jdm. in den Sinn [Redewendung]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
cuis. dégraisser qc. {verbe} [viande]das Fett von etw.Dat. abtrennen [Fleisch]
avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.]das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.]
être la victime dans qc. {verbe}der Leidtragende bei etw.Dat. sein [Opfer]
Vorige Seite   | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+um+etw+ersuchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.415 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung