|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn um etw ersuchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um etw ersuchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn um etw ersuchen

Übersetzung 9901 - 9950 von 11011  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
se détourner de qn./qc. {verbe} [se détacher]sichAkk. von jdm./etw. lossagen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
s'élever à qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. addieren
donner son opinion sur qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. äußern
daigner faire qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. bequemen
se fendre de qc. {verbe} [fam.]sichAkk. zu etw.Dat. durchringen
se décider à qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. entschließen
supporter qc. {verbe} [critique, conduite]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
s'emparer de qc. illégalement {verbe}sichDat. etw.Akk. widerrechtlich aneignen
être sûr de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. sicher sein
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klarwerden
éduc. s'inscrire à qc. {verbe} [université]sich an etw.Dat. einschreiben [Universität]
revenir à qc. {verbe} [prix]sich auf etw.Akk. belaufen [Preis]
se vautrer sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. lümmeln [ugs.]
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
se ramifier en qc. {verbe} [aussi fig.]sich in etw. verzweigen [auch fig.]
s'emplir de qc. {verbe} [littéraire] [personnes, choses]sich mit etw. füllen [Menschen, Dingen]
s'étendre sur qc. {verbe} [zone, etc.]sich über etw. erstrecken [Gebiet usw.]
se dérober à qc. {verbe} [fam.]sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
s'intercaler entre qc. {verbe}sich zwischen etw.Akk. platzieren [hineinschieben]
se livrer à des spéculations sur qc. {verbe} [soutenu]Spekulationen über etw.Akk. anstellen [geh.]
caillasser qc. {verbe} [fam.]Steine auf etw.Akk. schmeißen [ugs.]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
omettre de faire qc. {verbe}versäumen, etw. zu tun [auslassen, vernachlässigen]
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
avoir vent de qc. {verbe} [loc.]von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
le regard rivé sur qc. {adj} {past-p}den Blick auf etw.Akk. geheftet
en savoir long sur qc.gut Bescheid wissen über etw.Akk.
perpendiculairement à qc. {adv}im rechten Winkel zu etw.Dat.
en échange de qc. {adv}im Tausch gegen / für etw.Akk.
dans le droit fil de qc. {adv} [aussi : dans le droit-fil de qc.]in / im Einklang mit etw.Dat.
en opposition avec qc. {prep}in / im Kontrast zu etw.Dat.
de l'ordre de qc. {adv}in der Größenordnung von etw.Dat.
dans le voisinage immédiat de qn./qc. {adv}in unmittelbarer Umgebung von jdm./etw.
à ne pas confondre avec qc.nicht zu verwechseln mit etw.Dat.
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
avoir l'angoisse de qc. {verbe}(panische) Angst vor etw.Dat. haben
se (laisser) prendre au jeu {verbe} [loc.](plötzlich) Gefallen an etw.Dat. finden
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
se reconnaître à qc. {verbe}an etw.Dat. zu erkennen sein
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
sortir gagnant de qc. {verbe}aus etw.Dat. als Gewinner hervorgehen
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
donner un coup de pouce à qn./qc. {verbe} [fig.]bei jdm./etw. ein bisschen nachhelfen
Vorige Seite   | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+um+etw+ersuchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung