| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| comm. être en concurrence avec qn./qc. {verbe} | mit jdm./etw. konkurrieren | |
| imprégner un tampon de qc. {verbe} | einen Wattebausch mit etw. tränken | |
| cuis. mouiller un rôti avec qc. {verbe} | einen Braten mit etw. begießen | |
| se mettre à raconter (qc.) {verbe} | (mit etw.) loslegen [erzählend] [ugs.] | |
| absorber qn. {verbe} [activité, travail] | jdn. ganz in Anspruch nehmen | |
| coincer qn. {verbe} [fam.] [fig.] | jdn. in die Enge treiben | |
| occuper qn. {verbe} [travail, tâche, journée] | jdn. in Anspruch nehmen | |
| Unverified faire plier qn. {verbe} | jdn. in die Knie zwingen [Redewendung] | |
| foutre qn. dedans {verbe} [fam.] | jdn. in die Irre führen | |
| s'amouracher de qn. {verbe} | sichAkk. in jdn. verlieben | |
| mettre qn. en déroute {verbe} | jdn. in die Flucht schlagen | |
| prendre qn. au piège {verbe} | jdn. in eine Falle locken | |
| être amoureux / amoureuse de qn. {verbe} | in jdn. verliebt sein | |
| fleurdeliser qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser] | etw.Akk. mit Lilienblumen versehen [Banner usw.] | |
| rempailler qc. {verbe} | etw.Akk. neu mit Stroh bespannen [Stuhl, Hocker etc.] | |
| jongler avec qc. {verbe} [idées, chiffres] | mit etw.Dat. jonglieren [Begriffen, Zahlen] | |
| rivaliser avec qn./qc. {verbe} | mit jdm./etw. rivalisieren [wetteifern, sich messen] | |
| rompre avec qn./qc. {verbe} | mit jdm./etw. brechen [Tradition, Vergangenheit, Gewohnheit] | |
| s'enquiquiner avec qc. {verbe} [fam.] | sichAkk. mit etw.Dat. herumärgern | |
| s'identifier à qn./qc. {verbe} | sichAkk. mit jdm./etw. identifizieren | |
| être harnaché de qc. {verbe} [vêtements] | mit etw.Dat. ausstaffiert sein [Kleider] | |
| zoomer qc. au téléobjectif {verbe} | etw.Akk. mit dem Teleobjektiv (näher) heranholen | |
| avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe} | (mit jdm./etw.) Ärger haben | |
| être en harmonie avec qn./qc. {verbe} | mit jdm./etw. eins sein | |
| faire table rase de qc. {verbe} | mit etw.Dat. reinen Tisch machen | |
| ne pas badiner avec qc. {verbe} | mit etw.Dat. keine Scherze treiben | |
| ne pas s'encombrer de qc. {verbe} | sich nicht mit etw. belasten | |
| passer la main sur qc. {verbe} | mit der Hand über etw. streichen | |
| avoir la douleur de faire qc. {verbe} | etw. mit Schmerz / Trauer tun | |
| ne pas être avare de qc. {verbe} | nicht mit etw.Dat. geizen | |
| passer son temps à (faire) qc. {verbe} | seine Zeit mit etw. verbringen | |
| s'amouracher de qn. {verbe} | sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.] | |
| s'enticher de qn. {verbe} [fam.] | sich in jdn. vernarren [ugs.] | |
| faire l'article à qn. {verbe} | jdn. in ein Verkaufsgespräch verwickeln | |
| investir qn. d'une charge {verbe} | jdn. in eine Aufgabe einsetzen | |
| mettre qn. à genoux {verbe} | jdn. in die Knie zwingen [geh.] | |
| prendre qn. en tenailles {verbe} | jdn. in die Zange nehmen [fam.] | |
| affermir qn. dans son opinion {verbe} | jdn. in seiner Meinung bestärken | |
| éduc. agréger qn. à un groupe {verbe} | jdn. in eine Gruppe aufnehmen | |
| briser la résistance de qn. {verbe} | jdn. in die Knie zwingen | |
| ficher la paix à qn. {verbe} [fam.] | jdn. in Frieden lassen | |
| foutre la paix à qn. {verbe} [vulg.] | jdn. in Frieden lassen | |
| léser les droits de qn. {verbe} | jdn. in seinen Rechten beeinträchtigen | |
| pol. reconduire qn. (dans ses fonctions) {verbe} | jdn. in seinem Amt bestätigen | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| cuis. barder qc. {verbe} [p. ex. rôti, volaille] | etw. mit Speck / Speckstreifen umwickeln [bardieren] | |
| ferrer qc. {verbe} [garnir de fer] | etw.Akk. mit Eisen beschlagen [Schuhe, Hufe] | |
| manier qn./qc. {verbe} | mit jdm./etw. umgehen [in einer bestimmten Art behandeln] | |
| anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe} | durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein | |