|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn kleiden [gut stehen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn kleiden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn kleiden [gut stehen]

Übersetzung 1 - 50 von 3231  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
fausser compagnie à qn. {verbe} [quitter, abandonner]jdn. im Stich lassen [stehen-, zurücklassen]
qn./qc. me fait kiffer. [fam.]jdn./etw. finde ich geil. [ugs.] [gefällt mir sehr gut]
s'habiller {verbe}sichAkk. kleiden
s'endimancher {verbe}sichAkk. festlich kleiden
vêt. s'habiller sobrement {verbe}sich schlicht kleiden
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]anhalten [stehen bleiben]
en station debout {adv}im Stand [beim Stehen]
faire la queue {verbe}sich anstellen [Schlange stehen]
dans le point de mire {adv}im Fokus [stehen]
Unverified calage {m} [d'un moteur]Absterben {n} [ugs.] [stehen bleiben (Motor)]
immobiliser qc. {verbe} [circulation]etw.Akk. anhalten [Verkehr zum Stehen bringen]
être accessible à qn. {verbe} [fig.]jdm. offenstehen [zur Verfügung stehen]
épaule contre épaule {adv} [être positionné]Schulter an Schulter [sitzen oder stehen]
recommandable {adj}empfehlenswert [gut]
honorablement {adv}recht ordentlich [gut]
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
pratiquement {adv}praktisch [so gut wie]
sentir bon {verbe}duften [gut riechen]
-eraie {f} [plantation][Ort wo Pflanzen beieinander stehen: Oliven, Palmen, Orangen, Bambus, Äpfel, Brombeeren, Kiefern etc.]
être au centre de l'attention {verbe}im Fokus stehen [geh.] [im Mittelpunkt des Interesses stehen]
quasi- {adj} [devant substantif]fast [so gut wie]
approuver qc. {verbe}etw.Akk. begrüßen [gut finden]
bien rodé {adj} {past-p} [fig.]gut eingespielt [gut funktionierend]
de ouf {adj} [fam.][wirklich, viel, gut, Spitzenklasse]
se perdre de vue {verbe} [fig.]sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen]
aller bon train {verbe}flott gehen [etw. läuft gut]
bien balancé {adj} [fam.] [joli]gut gebaut [ugs.] [gut aussehend]
mus. tessiture {f} [étendue d'une voix]Stimmumfang {m} [im gut nutzbaren Bereich]
en déshérence {adj}verwahrlost [z. B. Gut eines Verstorbenen ohne Nachkommen]
Tout est bien qui finit bien.Ende gut, alles gut.
avoir de l'entregent {verbe}sehr kontaktfreudig sein [gut mit Leuten umgehen können]
pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot]kurzgesagt [kurz und gut]
avoir le beau rôle {verbe} [loc.]in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen]
Cher Alex, ...Lieber Alex, ... [Korrespondenz, persönl. Stil, Empfänger sehr gut bekannt]
Chère Cécile, ...Liebe Cécile, ... [Korrespondenz, persönl. Stil, Empfänger sehr gut bekannt]
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
sonner {verbe} [+ effet] [bien, mal, creux, faux, juste, clair]klingen [gut, schön, schlecht, dumpf, hohl, falsch, unaufrichtig, echt, laut]
Le fric rentre à foison. [fam.] [Les affaires marchent bien.]Der Rubel rollt. [fig.] [Die Geschäfte gehen gut.]
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
livrer qn. à qn. {verbe} [remettre]jdn. an jdn. ausliefern
réconcilier qn. avec qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
réconcilier qn. et qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
bot. flore {f} d'ourlet halonitrophile [végétation se développant sur le sable enrichi en nitrates et les débris rejetés par la mer, périodiquement inondé en bordure des grèves littorales maritime]Spülsaumflur {f} [Pflanzengesellschaft auf gut durchfeuchteten Hochwasserablagerungen an Flutmarken der Strände]
placer qn. à côté de qn. {verbe}jdn. neben jdn. setzen [bei Tisch]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+kleiden+%5Bgut+stehen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung