|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn in den Adelsstand erheben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn in den Adelsstand erheben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn in den Adelsstand erheben

Übersetzung 1 - 50 von 4911  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdn. in den Adelsstand erheben | erhob jdn. in den Adelsstand/jdn. in den Adelsstand erhob | jdn. in den Adelsstand erhoben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. in den Laienstand versetzen
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. in den Medien vermarkten
diviniser qn. {verbe}jdn. zum Gott erheben
inculper qn. {verbe}gegen jdn. Anklage erheben
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
dr. déposer une plainte contre qn. {verbe}gegen jdn. Klage erheben
se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. erheben
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
s'élever contre qn./qc. {verbe} [protester]sich gegen jdn./etw. erheben
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
noblesse {f}Adelsstand {m}
nonagénaire {f}Frau {f} in den Neunzigern
nonagénaire {m}Mann {m} in den Neunzigern
octogénaire {f}Frau {f} in den Achtzigern
octogénaire {m}Mann {m} in den Achtzigern
poigne {f}Kraft {f} (in den Händen)
quadragénaire {f}Frau {f} in den Vierzigern
quadragénaire {m}Mann {m} in den Vierzigern
quinquagénaire {f}Frau {f} in den Fünfzigern
quinquagénaire {m}Mann {m} in den Fünfzigern
septuagénaire {f}Frau {f} in den Siebzigern
septuagénaire {m}Mann {m} in den Siebzigern
sexagénaire {f}Frau {f} in den Sechzigern
sexagénaire {m}Mann {m} in den Sechzigern
enjôler qn. {verbe}jdn. um den Finger wickeln [Redewendung]
quadragénaire {adj}in den Vierzigern [nachgestellt] [Person]
aux États-Unis {adv}in den USA
géogr. cévenol {adj}aus / von / in den Cevennen [attrib.]
médiatisation {f}gezielte massive Darstellung {f} in den Medien
quadra {f} [fam.] [quadragénaire]Frau {f} in den Vierzigern
quadra {m} [fam.] [quadragénaire]Mann {m} in den Vierzigern
quinqua {f} [fam.] [quinquagénaire]Frau {f} in den Fünfzigern
quinqua {m} [fam.] [quinquagénaire]Mann {m} in den Fünfzigern
avoir des contractions {verbe}in den Wehen liegen
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
être en vacances {verbe}in den Ferien sein
habiter la montagne {verbe}in den Bergen wohnen
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
constr. équerrer qc. {verbe}etw.Akk. in den Winkel bringen
se déhancher {verbe}sichAkk. in den Hüften wiegen
trains entrer en gare {verbe} [train]in den Bahnhof einfahren
auto passer en seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
auto passer la seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+in+den+Adelsstand+erheben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung