|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn in Verlegenheit bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn in Verlegenheit bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn in Verlegenheit bringen

Übersetzung 1 - 50 von 4509  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdn. in Verlegenheit bringen | brachte jdn. in Verlegenheit/jdn. in Verlegenheit brachte | jdn. in Verlegenheit gebracht
 edit 
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. in Verlegenheit bringen
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage]
coller qn. {verbe} [fam.] [par une question difficile]jdn. in Verlegenheit bringen [durch eine knifflige Frage]
Teilweise Übereinstimmung
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Misskredit bringen
mettre qn. dans l'embarras {verbe} [l'enfermer dans un dilemme]jdn. in Schwierigkeiten bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Verruf bringen
mettre qn. en péril {verbe}jdn. in Gefahr bringen [Lebensgefahr]
mettre qn./qc. en sûreté {verbe}jdn./etw. in Sicherheit bringen
décrier qn./qc. {verbe} [littéraire]jdn./etw. in Verruf bringen
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
mettre qn. aux abois {verbe} [fig.]jdn. in äußerste Bedrängnis bringen
mil. mettre qn./qc. à couvert {verbe}jdn./etw. in Deckung bringen [Abschirmung]
être dans l'embarras {verbe}in Verlegenheit sein
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
être dans ses petits souliers {verbe} [fam.] [fig.]in großer Verlegenheit sein
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
amener qn. à qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
amener qn. chez qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
ramener qn. à la maison {verbe}jdn. nach Hause bringen
dr. déférer qn. à la justice {verbe}jdn. vor Gericht bringen
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
endormir qn. {verbe} [faire dormir]jdn. zum Schlafen bringen
faire taire qn. {verbe}jdn. zum Schweigen bringen
ramener qn. à la raison {verbe}jdn. zur Vernunft bringen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
donner le jour à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
jeter l'opprobre sur qn. {verbe}über jdn. Schande bringen
mettre qc. en marche {verbe}etw. in Gang bringen
mettre qc. en mouvement {verbe}etw. in Gang bringen
booster qc. {verbe}etw. in Schwung bringen
émettre de faux bruits {verbe}Gerüchte in Umlauf bringen
dr. frustrer qn. de qc. {verbe} [priver]jdn. um etw.Akk. bringen
spolier qn. de qc. {verbe}jdn. um etw. bringen [ausrauben]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire]jdn. zu jdm./etw. bringen
mettre qn. derrière les barreaux {verbe} [fam.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
faire vaciller qn./qc. {verbe}jdn./etw. ins Wanken bringen
réduire qn./qc. au silence {verbe}jdn./etw. zum Schweigen bringen
mettre qn./qc. en valeur {verbe}jdn./etw. zur Geltung bringen
dépayser qn. {verbe} [positif]jdn. auf andere Gedanken bringen
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+in+Verlegenheit+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.299 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung