|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn im Nacken sitzen haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn im Nacken sitzen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn im Nacken sitzen haben

Übersetzung 1 - 50 von 4210  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir qn. dans le collimateur {verbe}jdn. im Fadenkreuz haben
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [fig.] [songer]jdn./etw. im Sinn haben [fig.]
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
être indéboulonnable {verbe} [fam.]fest im Sattel sitzen
sport être indétrônable {verbe}fest im Sattel sitzen [Redewendung]
être logé à la même enseigne {verbe} [loc.]im gleichen Boot sitzen [Redewendung]
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
méd. avoir mal au dos {verbe}es im Rücken haben [ugs.]
bien gérer (une classe) {verbe}(eine Klasse) im Griff haben
méditer de faire qc. {verbe}im Sinn haben, etw. zu tun
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
être en panne de qc. {verbe}etw. im Augenblick nicht haben
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
avoir la cote auprès de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
avoir un cadavre / squelette dans le placard {verbe} [loc.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
être dans les petits papiers de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
être avec qn. {verbe}jdn. dabei haben
anat. nuque {f}Nacken {m}
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
nuque {f} raidesteifer Nacken {m}
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
délaisser qn. {verbe} [abandonner]jdn. im Stich lassen
lâcher qn. {verbe} [fam.]jdn. im Stich lassen
laisser tomber qn. {verbe}jdn. im Stich lassen
aimer bien qn./qc. {verbe}jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. im Stich lassen
chérir qn. {verbe}jdn. sehr gern haben [in einer zärtlichen Art und Weise]
soupçonner qn. d'avoir fait qc. {verbe}jdn. verdächtigen etw. getan zu haben
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. angelegt haben [mit Schusswaffe zielen]
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+im+Nacken+sitzen+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung