|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn hängen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn hängen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn hängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 3374  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdn. hängen lassen | ließ jdn. hängen/jdn. hängen ließ | jdn. hängen lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker erscheinen lassen
grandir qn. {verbe}jdn. größer erscheinen lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
mus. auditionner qn. {verbe} [pour chanter]jdn. vorsingen lassen
délaisser qn. {verbe} [abandonner]jdn. im Stich lassen
lâcher qn. {verbe} [fam.]jdn. im Stich lassen
mander qn. {verbe} [convoquer]jdn. kommen lassen [herbeirufen]
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchsegeln lassen [ugs.] [durchfallen]
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
rosir qn. {verbe}jdn. leicht erröten lassen [geh.]
dégrader qn. moralement {verbe}jdn. moralisch sinken lassen
faire rougir qn. {verbe}jdn. erröten lassen [geh.]
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Frieden lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
laisser tomber qn. {verbe}jdn. im Stich lassen
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. im Stich lassen
envoyer promener qn. {verbe} [fam.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
éduc. consigner qn. {verbe} [un élève]jdn. nachsitzen lassen [einen Schüler]
dr. éduc. convoquer qn. {verbe} [élève, employé]jdn. kommen lassen [jdn. vorladen]
pistonner qn. {verbe} [fam.]für jdn. seine Beziehungen spielen lassen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
raviver qn./qc. {verbe}jdn./etw. wieder lebendig werden lassen
trahir qn./qc. {verbe} [abandonner]jdn./etw. im Stich lassen
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
laisser qn. de côté {verbe}jdn. links liegen lassen [ugs.]
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
auditionner qn. {verbe} [écouter l'acteur qui auditionne]jdn. vorspielen lassen
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
faire lanterner qn. {verbe} [fam.] [faire attendre]jdn. zappeln lassen [ugs.]
ficher la paix à qn. {verbe} [fam.]jdn. in Frieden lassen
foutre la paix à qn. {verbe} [vulg.]jdn. in Frieden lassen
surclasser qn. {verbe} [dominer largement]jdn. weit hinter sichDat. lassen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+h%C3%A4ngen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung