|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn fassen

Übersetzung 1 - 50 von 3210  >>

FranzösischDeutsch
dr. capturer qn. {verbe} [arrêter]jdn. fassen
arrêter qn. {verbe} [criminel]jdn. fassen [festnehmen]
Teilweise Übereinstimmung
reprendre ses esprits {verbe}sich fassen
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
se ressaisir {verbe}sich wieder fassen
sertir qc. {verbe} [pierre précieuse]etw.Akk. fassen [Edelstein]
insaisissable {adj} [qu'on ne parvient pas à rencontrer]nicht zu fassen [ergreifen]
prendre pied quelque part {verbe} [loc.]irgendwo Fuß fassen [Redewendung]
contenir qc. {verbe} [avoir une capacité de]etw.Akk. fassen [Gefäß, Raum]
saisir qc. {verbe}etw.Akk. fassen [packen, ergreifen]
formuler qc. {verbe} [idée, message]etw.Akk. in Worte fassen
verbaliser qc. {verbe}etw.Akk. in Worte fassen
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
commencer par soi-même {verbe} [parlant de défauts]sich an die eigene Nase fassen [fig.]
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich an die eigene Nase fassen [fig.]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
placer qn. à côté de qn. {verbe}jdn. neben jdn. setzen [bei Tisch]
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
braquer qn. contre qn./qc. {verbe}jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
réconcilier qn. avec qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
réconcilier qn. et qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
livrer qn. à qn. {verbe} [remettre]jdn. an jdn. ausliefern
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
relig. évangéliser (qn.) {verbe}(jdn.) evangelisieren
démanger (qn.) {verbe}(jdn.) jucken
opérer (qn.) {verbe}(jdn.) operieren
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) sättigen
tromper (qn.) {verbe}(jdn.) täuschen
faire de la surenchère {verbe} [souvent fig.](jdn.) überbieten
adm. occup. révoquer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. abberufen
servir qn. {verbe}jdn. abfertigen
dédommager qn. {verbe}jdn. abfinden
indemniser qn. {verbe}jdn. abfinden
interroger qn. {verbe}jdn. abfragen
emmener qn. {verbe}jdn. abführen
aller chercher qn. {verbe}jdn. abholen
cueillir qn. {verbe} [fam.] [passer le prendre]jdn. abholen
récupérer qn. {verbe} [fam.]jdn. abholen
méd. ausculter qn. {verbe}jdn. abhorchen
couvrir qn. de baisers {verbe}jdn. abküssen
relayer qn. {verbe}jdn. ablösen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung