|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn etw wegen etw [Gen auch Dat ] rügen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn etw wegen etw [Gen auch Dat] rügen

Übersetzung 1 - 50 von 12195  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
crier après qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. anschreien [ugs. auch wegen etw. Dat.]
poursuivre qn. (en justice) pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. belangen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se reprocher qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'en vouloir de qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en raison de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
à cause de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
suite à qc. {prep}  la suite de]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] [infolge]
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
accession {f} à qc.Erlangung {f} etw.Gen. [auch: von etw. [Dat.]]
concernant {prep}wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
pour {prep}  cause de ; en considération de]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
bourré de qc. {adj}voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [nachgestellt]
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
quel que soit ...egal (was / wer) ... [unabhängig von etw. [Dat.], was auch immer]
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
trimbaler qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi fig.]jdn./etw. (mit sichDat.) herumschleppen [ugs.] [auch fig.]
dépassé {prep}  cause de]ob [+Gen.] [selten auch +Dat.] [geh.] [veraltend] [wegen]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
avoir du mal {verbe}  faire qc.] [fam.]sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
en guise de {prep}  la place de]anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
en guise de {prep}  la place de]statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
se brouiller avec qn. cause de qc.) {verbe} [se disputer]sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]
déguiser qc. {verbe} [sous qc.]etw.Akk. verbergen [hinter etw. Dat.]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
réprimander qn. {verbe}jdn. rügen
tancer qn. {verbe}jdn. rügen
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
être sûr de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. sicher sein
dénoter qc. {verbe} [caractère, courage, trouble, talent]von etw.Dat. zeugen [auf etw. schließen lassen]
grâce à {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
étriller qn. {verbe} [fam.] [critiquer violemment]jdn. rügen
gourmander qn. {verbe} [sur qc.]jdn. streng rügen
assoiffer qn. {verbe} [de qc.] [aussi fig.]jdn. durstig machen [auf etw. [Akk.]] [auch fig.]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. erlauben [sich etw. leisten, gönnen]
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+etw+wegen+etw+%5BGen+auch+Dat+%5D+r%C3%BCgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.579 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung