|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn etw nicht gern haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw nicht gern haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn etw nicht gern haben

Übersetzung 1 - 50 von 11690  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aimer bien qn./qc. {verbe}jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
chérir qn. {verbe}jdn. sehr gern haben [in einer zärtlichen Art und Weise]
voir qn./qc. d'un bon œil {verbe} [loc.]jdn./etw. gern sehen [sympathisieren]
être en panne de qc. {verbe}etw. im Augenblick nicht haben
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
aimer que {verbe} [+subj.]es gern haben, wenn [alt] [gernhaben]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
être mal vu {verbe} [pas apprécié]nicht gern gesehen sein
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht beachten
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
indifférer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht tangieren [geh.]
négliger qn./qc. {verbe} [dédaigner]jdn./etw. nicht beachten
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
soupçonner qn. d'avoir fait qc. {verbe}jdn. verdächtigen etw. getan zu haben
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. angelegt haben [mit Schusswaffe zielen]
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir qn./qc. en horreur {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
avoir des vues sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
avoir qn./qc. en vue {verbe} [fig.] [songer]jdn./etw. im Sinn haben [fig.]
avoir un faible pour qn./qc. {verbe}ein Faible für jdn./etw. haben [geh.]
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
en vouloir à qc./qn. {verbe} [vieilli] [fam.] [avoir des visées sur]es auf etw./jdn. abgesehen haben [interessiert sein]
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
j'adore qc.ich mag etw. sehr gern
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]etw. furchtbar gern tun wollen
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
n'avoir pas la moindre idée {verbe}nicht die geringste Ahnung haben
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
On n'a pas les mêmes idées politiques.Wir haben nicht dieselben politischen Vorstellungen.
Il ne faut pas avoir de préjugés comme ça. [fam.]Man soll nicht derartige Vorurteile haben.
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
être avec qn. {verbe}jdn. dabei haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+etw+nicht+gern+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.452 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung