|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn etw lächerlich machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw lächerlich machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn etw lächerlich machen

Übersetzung 1 - 50 von 11130  >>

FranzösischDeutsch
bafouer qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
ridiculiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
tourner qn./qc. en dérision {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
Teilweise Übereinstimmung
se couvrir de ridicule {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se rendre ridicule {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se ridiculiser {verbe}sichAkk. lächerlich machen
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
dénicher qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
détecter qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
finir par trouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
repérer qn./qc. {verbe} [fam.] [finir par trouver]jdn./etw. ausfindig machen
assujettir qn./qc. {verbe} [astreindre]jdn./etw. gefügig machen
rajeunir qn./qc. {verbe}jdn./etw. jünger machen
mouiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. nass machen
immortaliser qn./qc. {verbe}jdn./etw. unsterblich machen
réduire qn./qc. à néant {verbe}jdn./etw. zunichte machen
Unverified faire détourner qn. de qn./qc. {verbe}jdm. jdn./etw.abspenstig machen
salir qn./qc. {verbe}jdn./etw. dreckig machen [ugs.]
pomponner qn./qc. {verbe}jdn./etw. fein machen [herausputzen]
traquer qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Jagd machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
faire remarquer qc. à qn. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
apprivoiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. zutraulich machen [Kind, Tier]
immuniser qn. contre qc. {verbe}jdn. gegen etw.Akk. immun machen
pousser qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu machen
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer]sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
soûler qn. de qc. {verbe} [fam.] [tourner la tête]jdn. mit etw.Dat. ganz benommen machen [ugs.]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe}ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei]
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) satt machen
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
abasourdir qn. {verbe} [assourdir]jdn. benommen machen
hébéter qn. {verbe}jdn. benommen machen
achever qn. {verbe} [accabler] [fig.]jdn. betroffen machen
atteindre qn. {verbe} [émouvoir]jdn. betroffen machen
consterner qn. {verbe}jdn. betroffen machen
enivrer qn. {verbe}jdn. betrunken machen
griser qn. {verbe} [faire boire trop]jdn. betrunken machen
rétamer qn. {verbe} [fig.] [fam.] [rendre qn. ivre]jdn. betrunken machen
altérer qn. {verbe} [causer de la soif]jdn. durstig machen
méd. psych. fragiliser qn. {verbe}jdn. empfindlich machen
enorgueillir qn. {verbe}jdn. hochmütig machen
donner faim à qn. {verbe}jdn. hungrig machen
museler qn. {verbe}jdn. mundtot machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+etw+l%C3%A4cherlich+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.467 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung