|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn etw erwarten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw erwarten in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn etw erwarten

Übersetzung 10401 - 10450 von 10894  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
être fortiche en qc. {verbe} [fam.]in etw.Dat. was los haben [ugs.]
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
préexister à qc. {verbe}schon vor etw.Dat. da sein [existieren]
se mettre en devoir de faire qc. {verbe}sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.]
se vautrer dans qc. {verbe} [fig.]sichAkk. in etw.Dat. wohl fühlen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Eifer etw.Dat. widmen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Fleiß etw.Dat. hingeben
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
faire profession de qc. {verbe}sichAkk. öffentlich zu etw.Dat. bekennen
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
s'imposer de faire qc. {verbe}sichDat. auferlegen, etw. zu tun [geh.]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar werden
évoquer qc. {verbe} [décrire]von etw.Dat. eine Vorstellung geben [schildern]
une flopée {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
une ribambelle {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
un arsenal {m} de qc. [fig.]ein ganzes Arsenal {n} von etw.Dat. [Haufen]
une kyrielle {f} de qc. [loc.]ein langer Katalog {m} von etw.Dat. [fig.]
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
désodoriser qc. {verbe}den unangenehmen Geruch von etw.Dat. beseitigen
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale]eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk.
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
juger nécessaire de faire qc. {verbe}es als erforderlich ansehen, etw. zu tun
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
inform. internet télécharger qc. (vers un ordinateur distant) {verbe}etw.Akk. (auf einen entfernten Rechner) uploaden
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
condamner qc. en bloc {verbe}etw.Akk. in Bausch und Bogen verurteilen
canaliser qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. in eine bestimmte Richtung lenken
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
Vorige Seite   | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+etw+erwarten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.459 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung