Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn aus seiner Träumerei wecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn aus seiner Träumerei wecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn aus seiner Träumerei wecken

Übersetzung 1 - 50 von 3229  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dégeler qn. {verbe} [fig.]jdn. aus seiner Reserve herauslocken
secouer l'indifférence de qn. {verbe}jdn. aus seiner Gleichgültigkeit aufrütteln
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
réveiller qn. {verbe}jdn. wecken
éveiller qn. {verbe} [littéraire]jdn. wecken
affermir qn. dans son opinion {verbe}jdn. in seiner Meinung bestärken
rêverie {f}Träumerei {f}
songerie {f}Träumerei {f}
songe {m} [rêverie]Träumerei {f}
adm. occup. congédier qn. {verbe}jdn. aus seinem Dienst entlassen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
défenestrer qn. {verbe}jdn. aus dem Fenster stoßen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. aus dem Klerikerstand verstoßen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
relâcher qn. de prison {verbe}jdn. aus dem Gefängnis entlassen
par haine de qn./qc. {adv}aus Hass gegen jdn./etw.
bannir qn. d'un pays {verbe}jdn. aus einem Land verbannen
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
tirer qn. du lit en sonnant {verbe}jdn. aus dem Bett klingeln
réveiller qn. en fanfare {verbe} [fam.] [fig.]jdn. unsanft aus dem Schlaf reißen
gommer qn./qc. de sa mémoire {verbe}jdn./etw. aus seinem Gedächtnis streichen
Unverified qn./qc. est mal barré [fam.]für jdn./etw. sieht es schlecht aus [ugs.]
loc. ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
créer une attente {verbe}eine Erwartung wecken
culpabiliser qn. {verbe}bei jdm. Schuldgefühle wecken / erzeugen
susciter de l'intérêt pour qc. {verbe}Interesse für etw. wecken
réveil {m} en fanfare [fam.] [fig.]Wecken {n} mit viel Lärm und Getöse
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
le sien {pron}seiner
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Unverified pour sa défense {adv}zu seiner Verteidigung
loc. passer son chemin {verbe}seiner Wege gehen
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
pendant ses loisirs {adv}in seiner / ihrer Freizeit
se rétracter {verbe} [se dédire]von seiner Meinung abgehen
être déchu de ses droits {verbe}seiner Rechte enthoben sein
être déchu de ses droits {verbe}seiner Rechte verlustig sein
se déconnecter de son travail {verbe}von seiner Arbeit abschalten
lire qc. en version originale {verbe}etw. in seiner Originalfassung lesen
être bien dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut wohl fühlen
être débouté de sa demande {verbe}mit seiner Klage abgewiesen werden
mourir entouré de sa famille {verbe}im Kreise seiner Familie sterben
pol. obtenir l'investiture de son parti {verbe}von seiner Partei aufgestellt werden
parvenir au bout de son voyage {verbe}am Ziel seiner Reise ankommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+aus+seiner+Tr%C3%A4umerei+wecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.179 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung