|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn auf Zack halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn auf Zack halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn auf Zack halten

Übersetzung 3601 - 3650 von 4075  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
surpasser qn./qc. {verbe} [dans un classement]jdn./etw. überholen [fig.] [übertreffen]
admettre qn. dans qc. {verbe} [laisser entrer]jdn. in etw. einlassen [hereinlassen]
aimer bien qn./qc. {verbe}jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. sabbeln [ugs.] [nordd.]
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. tratschen [ugs.] [pej.]
charger qn. de qc. {verbe} [mission]jdn. mit etw.Dat. beauftragen [Aufgabe]
charger qn. de qc. {verbe} [mission]jdn. mit etw.Dat. betrauen [Aufgabe]
dépouiller qn. de qc. {verbe} [spolier]jdn. um etw.Akk. bringen [ausrauben]
entraîner qn. dans qc. {verbe} [pousser, inciter]jdn. zu etw.Dat. verleiten
entuber qn. de qc. {verbe} [fam.]jdn. um etw.Akk. bescheißen [derb]
dr. frustrer qn. de qc. {verbe} [priver]jdn. um etw.Akk. prellen [betrügen]
impliquer qn. dans qc. {verbe} [mêler qn.]jdn. in etw.Akk. verwickeln
indemniser qn. de qc. {verbe} [perte, etc.]jdn. für etw.Akk. entschädigen
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. belehren [informieren, aufklären]
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}den Sieg über jdn./etw. davontragen
laisser passer qn. {verbe}jdn. vorlassen [ugs.] [Zutritt gewähren, Vortritt lassen, durchlassen]
lancer qc. à qn. {verbe} [appel]etw.Akk. an jdn. richten [Aufruf]
mêler qn. à qc. {verbe} [intégrer]jdn. in etw.Akk. einbinden [einbeziehen]
mener qn. chez qn. {verbe} [conduire avec assentiment]jdn. zu jdm. führen
qualifier qn. de qc. {verbe} [caractériser, décrire]jdn. etw.Akk. nennen [charakterisieren]
redemander qc. à qn. {verbe}jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe} [pays, peuple]gegen jdn./etw. aufrüsten
s'élever contre qn./qc. {verbe} [protester]sich gegen jdn./etw. erheben
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
s'indigner de qn./qc. {verbe}sichAkk. über jdn./etw. empören
s'insurger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. auflehnen
s'occuper de qn. {verbe}jdn. betreuen [Kinder, alte Leute, Kunden, Tiere]
taper sur qn. {verbe} [fig.] [critiquer]über jdn. herziehen [ugs.] [schimpfen, kritisieren]
(se) costumer en qn./qc. {verbe}(sichAkk.) verkleiden als jdn./etw.
amener qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
avoir qn. à l'usure {verbe}jdn. zermürben [beharren bis er nachgibt]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
cafter qn. auprès de qn. {verbe} [fam.]jdn. bei jdm. verpetzen [ugs.]
conduire qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
coûter cher à qn. {verbe}jdn. [selten: jdm.] teuer zu stehen kommen
décider qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
disposer qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu tun
éclabousser qn./qc. de boue {verbe}jdn./etw. einsauen [salopp] [Dreck, Schlamm]
empêcher qn. de faire qc. {verbe}jdn. daran hindern, etw. zu tun
être gâteux de qn. {verbe} [loc.] [entiché]in jdn. vernarrt sein [Redewendung]
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
laisser qn./qc. en rade {verbe} [fam.]jdn./etw. im Stich lassen
Vorige Seite   | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+auf+Zack+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung