|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn

Übersetzung 2951 - 3000 von 3192  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB1   jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken | rückte jdn./etw. in ein schlechtes Licht// jdn./etw. in ein schlechtes Licht rückte | jdn./etw. in ein schlechtes Licht gerückt
 edit 
VERB2   jdn./etw. schnell wegbringen | brachte jdn./etw. schnell weg// jdn./etw. schnell wegbrachte | jdn./etw. schnell weggebracht
 edit 
VERB3   jdn./etw. auf Flöhe untersuchen | untersuchte jdn./etw. auf Flöhe// jdn./etw. auf Flöhe untersuchte | jdn./etw. auf Flöhe untersucht
 edit 
VERB4   jdn./etw. aufmerksam verfolgen | verfolgte jdn./etw. aufmerksam// jdn./etw. aufmerksam verfolgte | jdn./etw. aufmerksam verfolgt
 edit 
VERB5   jdn./etw. auf die Platte bannen | bannte jdn./etw. auf die Platte// jdn./etw. auf die Platte bannte | jdn./etw. auf die Platte gebannt
 edit 
VERB6   jdn./etw. schätzen lernen | lernte jdn./etw. schätzen// jdn./etw. schätzen lernte | jdn./etw. schätzen gelernt
 edit 
VERB7   jdn./etw. lieben lernen | lernte jdn./etw. lieben// jdn./etw. lieben lernte | jdn./etw. lieben gelernt
 edit 
VERB8   jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken | rückte jdn./etw. in ein schlechtes Licht/jdn./etw. in ein schlechtes Licht rückte | jdn./etw. in ein schlechtes Licht gerückt
 edit 
VERB9   jdn./etw. wärmen | wärmte jdn./etw.// jdn./etw. wärmte | jdn./etw. gewärmt
 edit 
redemander qc. à qn. {verbe}jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
considérer qn. comme un traître {verbe}jdn. als einen Verräter betrachten
clouer qn. au pilori {verbe} [fig.]jdn. an den Pranger stellen [fig.]
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
dr. adopter qn. {verbe} [enfant]jdn. an Kindes statt annehmen [Familienrecht]
dépayser qn. {verbe} [positif]jdn. auf andere Gedanken bringen
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
se payer la tête de qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] [veräppeln]
faire marcher qn. {verbe}jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen]
chambrer qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [mit Worten]
charrier qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [veräppeln]
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
envoyer qn. au tapis {verbe}jdn. auf die Bretter schicken [niederschlagen]
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
ficher qn. en colère {verbe} [fam.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]
mettre qn. en boîte {verbe} [loc.]jdn. auf die Schippe nehmen [Redewendung]
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
prendre qn. en flagrant délit {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
rationner qn. {verbe}jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
tirer qn. du lit en sonnant {verbe}jdn. aus dem Bett klingeln
défenestrer qn. {verbe}jdn. aus dem Fenster stoßen
relâcher qn. de prison {verbe}jdn. aus dem Gefängnis entlassen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. aus dem Klerikerstand verstoßen
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
bannir qn. d'un pays {verbe}jdn. aus einem Land verbannen
adm. occup. congédier qn. {verbe}jdn. aus seinem Dienst entlassen
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
secouer l'indifférence de qn. {verbe}jdn. aus seiner Gleichgültigkeit aufrütteln
dégeler qn. {verbe} [fig.]jdn. aus seiner Reserve herauslocken
appeler qn. par son prénom {verbe}jdn. bei seinem Vornamen nennen
empêcher qn. de faire qc. {verbe}jdn. daran hindern, etw. zu tun
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
décider qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
pousser qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu machen
» Weitere 32 Übersetzungen für jdn innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung