|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm sein Bedauern über etw ausdrücken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm sein Bedauern über etw ausdrücken in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm sein Bedauern über etw ausdrücken

Übersetzung 601 - 650 von 10845  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
s'apprêter à faire qc. {verbe}im Begriff sein, etw. zu tun
avoir l'habitude de faire qc. {verbe}gewohnt sein, etw. zu tun
être curieux de faire qc. {verbe}darauf gespannt sein, etw. zu tun
être tenté de faire qc. {verbe} [attiré]versucht sein, etw. zu tun
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
Unverified payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein Herzblut hingeben [geh.]
être à même de faire qc. {verbe}fähig sein, etw. zu tun
être à même de faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun
être en train de faire qc. {verbe}dabei sein, etw. zu tun
outre qn./qc. {prep}  part]abgesehen von jdm./etw.
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
chapeauter qn./qc. {verbe} [fam.]jdm./etw. vorstehen [Partei, Organisation]
côtoyer qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Berührung kommen
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
ignorer qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nie gehört haben
dr. léguer qc. {verbe} [par testament]jdm. etw.Akk. hinterlassen [testamentarisch]
tripoter qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herumfummeln [ugs.]
auprès de qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
contrairement à qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
je suis qn./qc. [suivre]ich folge jdm./etw.
proportionnellement à qn./qc. {adv}im Verhältnis zu jdm./etw.
acquiescer à qn./qc. {verbe}jdm./etw. seine Zustimmung geben
adresser qc. à qn. {verbe} [envoyer]jdm. etw.Akk. schicken
annoncer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. eröffnen [mitteilen]
apprendre qc. à qn. {verbe} [annoncer]jdm. etw.Akk. melden
avancer qc. à qn. {verbe} [argent]jdm. etw. vorstrecken [Geld]
commander qc. à qn. {verbe} [ordonner]jdm. etw.Akk. befehlen
conférer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. erteilen [zusprechen]
défendre qc. à qn. {verbe} [interdire]jdm. etw.Akk. verbieten
dénier qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. absprechen [aberkennen]
déposer qc. chez qn. {verbe}etw.Akk. bei jdm. abgeben
dr. dessaisir qn. de qc. {verbe} [déposséder]jdm. etw.Akk. entziehen
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
discuter qc. avec qn. {verbe}etw.Akk. mit jdm. diskutieren
disputer qc. à qn. {verbe}mit jdm. um etw. kämpfen
dissimuler qc. à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. verstecken
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
enseigner qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. beibringen [unterrichten]
gâcher qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vermasseln [ugs.]
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
gratifier qn. de qc. {verbe} [donner]jdm. etw.Akk. zuwenden
méd. greffer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. verpflanzen [transplantieren]
hériter qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. erben
jalouser qc. de qn. {verbe}etw.Akk. an jdm. beneiden
lancer qc. sur qn. {verbe}mit etw. nach jdm. werfen
mâcher qc. à qn. {verbe} [fam.]jdm. etw.Akk. vorkauen
négocier qc. avec qn. {verbe}etw.Akk. mit jdm. aushandeln
adm. octroyer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. einräumen [gewähren]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+sein+Bedauern+%C3%BCber+etw+ausdr%C3%BCcken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung