|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm nicht bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm nicht bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm nicht bekommen

Übersetzung 451 - 500 von 1943  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdm. nicht bekommen | bekam jdm. nicht/jdm. nicht bekam | jdm. nicht bekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
épier qn. {verbe}jdm. nachspionieren
flatter qn. {verbe}jdm. schmeicheln
guetter qn. {verbe}jdm. auflauern
importuner qn. {verbe}jdm. zusetzen
incommoder qn. {verbe}jdm. zusetzen
poursuivre qn. {verbe}jdm. nachstellen
secourir qn. {verbe}jdm. helfen
soutenir qn. {verbe}jdm. beistehen
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Unverified Ça ne casse pas des briques. [loc.]Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. [Redewendung]
Ce n'est pas de son cru. [loc.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Il ne faut pas avoir de préjugés comme ça. [fam.]Man soll nicht derartige Vorurteile haben.
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]nicht (ganz) auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
il ne faut pas[wir/sie/Sie] dürfen nicht
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
d'après qn. {prep}jdm. zufolge
accompagner qn. {verbe}mit jdm. mitkommen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst einjagen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
approcher qn. {verbe}sich jdm. nähern
assister qn. {verbe} [seconder]jdm. beistehen
bouder qn. {verbe}jdm. schmollend begegnen
chagriner qn. {verbe}jdm. Kummer bereiten
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. verkehren
dépanner qn. {verbe} [fam.]jdm. aushelfen
égratigner qn. {verbe} [fig.]jdm. zusetzen
épouvanter qn. {verbe}jdm. Angst einjagen
éventer qn. {verbe}jdm. Luft zufächeln
exhorter qn. {verbe}jdm. zureden [ermahnen]
heurter qn. {verbe}mit jdm. zusammenstoßen
importuner qn. {verbe}jdm. lästig werden
incommoder qn. {verbe}jdm. unangenehm werden
licencier qn. {verbe}jdm. kündigen [entlassen]
lutiner qn. {verbe}mit jdm. schäkern
mécontenter qn. {verbe} [déplaire]jdm. missfallen
préoccuper qn. {verbe}jdm. Sorge bereiten
réclamer qn. {verbe}nach jdm. verlangen
rencontrer qn. {verbe} [croiser]jdm. begegnen
servir (qn./qc.) {verbe}(jdm.) dienen
suivre qn. {verbe}jdm. nachfolgen [hinterhergehen]
déplaire à qn. {verbe}jdm. missfallen
échapper à qn. {verbe}jdm. entgleiten
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+nicht+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung