|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm etw entreißen [gewaltsam wegnehmen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw entreißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm etw entreißen [gewaltsam wegnehmen]

Übersetzung 551 - 600 von 9970  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
être en proie à qn./qc. {verbe} [souffrir de qc.]an jdm./etw. leiden
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
dans le voisinage immédiat de qn./qc. {adv}in unmittelbarer Umgebung von jdm./etw.
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. erläutern
laisser le soin à qn. de faire qc. {verbe}jdm. etw.Akk. überlassen [Entscheidung]
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
affubler qn. de qc. {verbe} [fig.] [péj.]jdm. etw.Akk. verpassen [ugs.] [Zuschreibung, Name, Charaktereigenschaft]
délivrer qc. à qn. {verbe} [passeport, recette]jdm. etw.Akk. ausstellen [Bescheinigung, Pass, Urkunde, Rezept]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
Unverified interdire qc. à qn. {verbe} [priver de l'accès à qc.]jdm. etw.Akk. verwehren
relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint]für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen]
tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main, joue]jdm. etw.Akk. hinhalten [Gegenstand, Hand, Wange]
(se) languir de qn./qc. {verbe} [mérid. toujours réflexif]nach jdm./etw. Sehnucht haben / empfinden
avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.]das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.]
faire bénéficier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
se rabattre sur qn./qc. {verbe} [accepter faute de mieux]sich mit jdm./etw. begnügen
avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
transmettre qc. en héritage à qn. {verbe} [maladie, prédisposition]jdm. etw.Akk. vererben [Krankheit, Veranlagung]
avoir du succès avec qc. auprès de qn. {verbe}bei jdm. mit etw.Dat. durchkommen
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner] [accueil, surprise, déception]jdm. etw.Akk. bereiten [Empfang, Überraschung, Enttäuschung]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
éduc. donner qc. à faire à qn. {verbe} [les devoirs]jdm. etw.Akk. aufgeben [als Hausaufgabe auftragen]
qc. passe par la tête de qn. [loc.]etw. kommt jdm. in den Sinn [Redewendung]
donner un coup de pouce à qn./qc. {verbe} [fig.]bei jdm./etw. ein bisschen nachhelfen
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. verklabüstern [nordd.] [ugs.]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
confier qn./qc. à qn. {verbe}jdm. jdn./etw. anvertrauen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+etw+entrei%C3%9Fen+%5Bgewaltsam+wegnehmen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.399 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung