|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm etw auf die Schliche kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw auf die Schliche kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm etw auf die Schliche kommen

Übersetzung 1 - 50 von 11454  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher kommen
côtoyer qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Berührung kommen
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.]
peser (sur qn./qc.) {verbe} [aussi fig.](auf jdm./etw.) lasten
à cheval sur qn./qc. {adv}rittlings sitzend auf jdm./etw.
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
riposter à qc. à qn. {verbe}jdm. auf etw.Akk. schlagfertig antworten
mettre qc. en évidence {verbe}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
insister auprès de qn. pour qc. {verbe}bei jdm. auf etw.Akk. drängen
prendre ses distances avec qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. auf Distanz gehen
être assis à cheval sur qn./qc. {verbe}rittlings auf jdm./etw. sitzen
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
tenir tête à qn./qc. {verbe}jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
mil. riposter qc. à qn.) {verbe} [contre-attaquer](jdm. auf etw.Akk.) antworten [zurückschlagen]
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
converger les regards vers qn./qc. {verbe}die Blicke auf jdn./etw. richten
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
remettre qc. à plus tard {verbe}etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
prendre qc. à la légère {verbe}etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [Redewendung]
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
défier qn./qc. {verbe} [faire face à qn./qc.]jdm./etw. die Stirn bieten
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [loc.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
aux approches de qc. {prep} [indication de l'âge approximatif]auf die etw. zugehen [ungefähre Altersangabe]
mettre qc. de côté {verbe} [faire des économies]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [ugs.]
secourir qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt kommen
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
se piquer au jeu {verbe} [loc.]auf den Geschmack kommen
aller en enfer {verbe}in die Hölle kommen
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
venir en aide à qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+etw+auf+die+Schliche+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.242 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung