|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm etw an die Hand geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw an die Hand geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm etw an die Hand geben

Übersetzung 1 - 50 von 11155  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
se serrer la main {verbe}sich die Hand geben
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdm. die Schuld geben
donner qc. à qn. {verbe}jdm. etw. geben
acquiescer à qn./qc. {verbe}jdm./etw. seine Zustimmung geben
passer qc. à qn. {verbe} [donner]jdm. etw.Akk. geben
signifier qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verstehen geben
donner son consentement à qn./qc. {verbe}jdm./etw. seine Einwilligung geben
redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau]jdm. etw.Akk. wieder geben
commander qc. à qn. {verbe} [passer commande]etw.Akk. bei jdm. in Auftrag geben
redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau]jdm. etw.Akk. noch einmal geben
MédVét. piquer qc. {verbe} [animal domestique, etc.] [euthanasier]etw.Dat. die Spritze geben [bes. Haustier] [einschläfern]
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
douter de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. zweifeln
passer devant qn./qc. {verbe}an jdm./etw. vorübergehen
prendre qc. en main {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.]
tripoter qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herumfummeln [ugs.]
jalouser qc. de qn. {verbe}etw.Akk. an jdm. beneiden
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
passer auprès de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. vorübergehen
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
rouspéter contre qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herummeckern [ugs.]
s'agripper à qn./qc. {verbe}sich an jdm./etw. festklammern
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
haranguer ( qn./qc.) {verbe}eine feierliche Rede halten (an / zu jdm./etw.)
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
fin. nantir qn. en qc. {verbe} [vieilli : donner un gage à un créancier en garantie de sa dette]jdm. etw. zum Pfand geben
égaler qn./qc. en beauté / grandeur {verbe}jdm./etw. an Schönheit / Größe gleichkommen
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
s'accrocher à qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. dranbleiben [ugs.] [nicht ablassen]
être en proie à qn./qc. {verbe} [souffrir de qc.]an jdm./etw. leiden
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
tenir tête à qn./qc. {verbe}jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
défier qn./qc. {verbe} [faire face à qn./qc.]jdm./etw. die Stirn bieten
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
se mettre de travers de qn./qc. {verbe}jdm./etw. in die Quere kommen
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
contrer qn. {verbe}jdm. Kontra geben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+etw+an+die+Hand+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.501 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung