Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm den Puls fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm den Puls fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm den Puls fühlen

Übersetzung 1 - 50 von 1776  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdm. den Puls fühlen | fühlte jdm. den Puls/jdm. den Puls fühlte | jdm. den Puls gefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pouls {m}Puls {m}
aiguiller qn. {verbe}jdm. den Weg zeigen
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
éduc. orienter qn. {verbe} [guider]jdm. den Weg weisen
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
agacer qn. {verbe}jdm. den Nerv töten [fig.] [ugs.]
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
démissionner qn. {verbe} [fam.]jdm. den Laufpass geben [ugs.] [fig.]
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
larguer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
faire la cour à qn. {verbe}jdm. den Hof machen
frayer la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg bahnen
ouvrir la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg ebnen
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zudrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zuwenden
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
conter fleurette à qn. {verbe} [expression]jdm. den Hof machen [Redewendung]
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. den letzten Nerv töten [ugs.] [Redewendung]
loc. être aux trousses de qn. {verbe}jdm. dicht auf den Fersen sein
poignarder qn. dans le dos {verbe} [fig.]jdm. in den Rücken fallen
tourner le dos à qn./qc. {verbe}jdm./etw. den Rücken kehren
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
faire un doigt d'honneur à qn. {verbe}jdm. den Stinkefinger zeigen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
loc. casser les pieds à qn. {verbe}jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
achever qn. {verbe} [aussi : tuer]jdm. den Rest geben [auch ugs. für: vollends töten]
adjuger qc. à qn. {verbe} [aux enchères]jdm. den Zuschlag erteilen [bei einer Versteigerung]
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [expression]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
faire porter le chapeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. den schwarzen Peter zuschieben [ugs.]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
qn. en a froid dans le dosjdm. läuft es kalt über den Rücken
couper l'herbe sous le pied à/de qn. {verbe} [fig.]jdm. den Rang ablaufen
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
flanquer une fessée à qn. {verbe} [fam.]jdm.Dat. den Hosenboden stramm ziehen [auch: strammziehen] [ugs.]
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
loc. glacer le sang dans les veines de qn. {verbe}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+den+Puls+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung