| Französisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode] | sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen] | |
| émousser qc. {verbe} [lame de couteau, sentiments, sens] | etw.Akk. stumpf machen [Messerklinge, Gefühle, Sinne] | |
| constr. exhausser qc. {verbe} [p. ex. un mur] | etw.Akk. höher machen [z. B. eine Mauer] | |
| prendre la poudre d'escampette {verbe} [loc.] | sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [davonlaufen] | |
| des choses qui vous gâchent la vie | Dinge, die einem das Leben schwer machen | |
| J'ai encore diverses courses à faire. | Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen. | |
| faire ce que l'on peut de qc. {verbe} | das Beste aus etw.Dat. machen | |
| faire contre mauvaise fortune bon cœur {verbe} [loc.] | gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung] | |
| ne pas faire grand cas de qc. {verbe} | keine große Sache um etw.Akk. machen | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| foutre qc. {verbe} [fam.] [qu'est-ce que ça fout?] | etw. machen [was macht das (aus)?] | |
| se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer] | sichAkk. über jdn./etw. lustig machen | |
| faire grand cas de qn./qc. {verbe} | viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben] | |
| se mettre qn. à dos {verbe} [se faire un ennemi] | sichDat. jdn. zum Feind machen | |
| Moi aussi, je vais me mettre au régime. | Auch ich werde eine Diät beginnen / machen. | |
| soûler qn. de qc. {verbe} [fam.] [tourner la tête] | jdn. mit etw.Dat. ganz benommen machen [ugs.] | |
| Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.] | Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional] | |
| ne pas faire les choses à demi {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| ne pas faire les choses à moitié {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| dilater le cœur {verbe} [fig.] | das Herz weit machen [fig.] | |
| faire le pont {verbe} [fig.] | die Brücke machen [fig.] [Brückentag] | |
| Qu'est-ce qu'on fait ? | Was machen wir? | |
| marquer une pause {verbe} [en parlant] | eine Pause beim Sprechen machen | |
| aseptiser qc. {verbe} [pansement, instrument chirurgical] | etw.Akk. keimfrei machen [Verband, Instrument] | |
| sport faire des squats {verbe} [génuflexions] | Squats machen [Kniebeugen] | |
| photo. se prendre en selfie {verbe} | ein Selfie machen | |
| s'atteler à qc. {verbe} [fig.] | sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen] | |
| donner un coup de canif dans le contrat {verbe} [fam.] [fig.] [ici : commettre un adultère] | einen Seitensprung machen | |
| faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe} | ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei] | |
| danse danser un pas de ... {verbe} [changement, Salsa] | einen Schritt machen [Tanzschritt] [Wechselschritt, Salsa] | |
| donner le tournis à qn. {verbe} [fig.] [fam.] | jdn. schwindelig machen [fig.] [ugs.] | |
| conditionner qc. à qc. {verbe} | etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung] | |
| être peu porté sur qc. {verbe} | sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen | |
| Les clowns amusent beaucoup les enfants. | Die Clowns machen den Kindern großes Vergnügen. | |
| faire pipi {verbe} [fam.] | Pipi machen [ugs.] | |
| faire table rase de qc. {verbe} | mit etw.Dat. Tabula rasa machen [Redewendung] [reinen Tisch machen für einen Neustart] | |
| assoiffer qn. {verbe} [de qc.] [aussi fig.] | jdn. durstig machen [auf etw. [Akk.]] [auch fig.] | |
| rendre qn. {verbe} [+adj.] [faire devenir] [célèbre / fou / triste] | jdn. [+Adj.] machen [berühmt / verrückt / traurig] | |
| se faire dessus {verbe} [fam.] [aussi fig.] | sich in die Hose machen [ugs.] [auch fig.] | |
| laisser entrer le loup dans la bergerie {verbe} [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | |
| Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.] | Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.] | |
| faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.] | aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.] | |
| faire du profit {verbe} | Profit machen | |
| Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ? | Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen? | |
| acclamer qn. {verbe} | jdm. zujubeln | |
| affronter qn. {verbe} | jdm. gegenübertreten | |
| braver qn. {verbe} | jdm. trotzen | |
| conseiller qn. {verbe} | jdm. raten | |
| contredire qn. {verbe} | jdm. widersprechen | |
| contrer qn. {verbe} | jdm. widersprechen | |