Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm gefallen

Übersetzung 1 - 50 von 1298  >>

FranzösischDeutsch
être au goût de qn. {verbe}jdm. gefallen
plaire à qn. {verbe}jdm. gefallen
Suchbegriffe enthalten
rendre un service à qn. {verbe}jdm. einen Gefallen tun
Teilweise Übereinstimmung
faveur {f} [service]Gefallen {m}
service {m} [aide]Gefallen {m}
mil. tué au feu {adj} {past-p}im Gefecht gefallen
se complaire dans qc. {verbe}Gefallen an etw. finden
supporter qc. {verbe} [critique, conduite]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
Ça a fait tilt. [fam.]Der Groschen ist gefallen. [ugs.]
demander un service à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
demander une faveur à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
se laisser faire {verbe}sichDat. alles gefallen lassen
ne pas se laisser faire {verbe}sichDat. nichts gefallen lassen
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
Tu vas me faire le plaisir de ... [fam.]Tust du mir den Gefallen und .....
se complaire à faire qc. {verbe}Gefallen daran finden, etw. zu tun
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
hormis qn./qc. {prep} [littéraire]außer jdm./etw.
auprès de qn./qc. {prep}bei jdm./etw.
à l'égard de qn. {prep} [envers]gegenüber jdm. [zu jdm.]
d'après qn. {prep}jdm. zufolge
vis-à-vis de qn./qc. {prep}jdm./etw. gegenüber
assimilable à qn./qc. {adj}jdm./etw. gleichzustellend
assujetti à qn./qc. {adj} {past-p}jdm./etw. verpflichtet
selon qn./qc. {prep} [d'après]jdm./etw. zufolge
d'après qn./qc. {prep}nach jdm./etw. [gemäß]
lire (qc. à qn.) à voix haute {verbe}(jdm. etw.) vorlesen
servir (qn./qc.) {verbe}(jdm.) dienen
verser qc. qn.) {verbe}(jdm.) etw.Akk. eingießen
verser qc. qn.) {verbe}(jdm.) etw.Akk. einschenken
repartir qc. qn.) {verbe} [littéraire] [répondre] [il a reparti](jdm.) etw.Akk. entgegnen
décrire qc. qn.) {verbe}(jdm.) etw. schildern
léguer qc. qn.) {verbe}(jdm.) etw. vermachen
éclairer (qn.) {verbe} [lumière, yeux](jdm.) leuchten [Lampe, Augen]
faire mal qn.) {verbe}(jdm.) wehtun
faire un signe de la main qn.) {verbe}(jdm.) winken
applaudir (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) applaudieren
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) nahen
souffler (qc.) à qn. {verbe}jdm. (etw.) zuflüstern
interpeller qn. (qc.) {verbe}jdm. (etw.) zurufen
se décommander auprès de qn. {verbe}jdm. abschreiben [schriftlich absagen]
guetter qn. {verbe}jdm. auflauern
dépanner qn. {verbe} [fam.]jdm. aushelfen
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. aushelfen
croiser qn. {verbe}jdm. begegnen
rencontrer qn. {verbe} [croiser]jdm. begegnen
approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.]jdm. beipflichten
assister qn. {verbe} [seconder]jdm. beistehen
soutenir qn. {verbe}jdm. beistehen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. dazwischenreden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung