Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdm freie Hand lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm freie Hand lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdm freie Hand lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1497  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdm. freie Hand lassen | ließ jdm. freie Hand/jdm. freie Hand ließ | jdm. freie Hand gelassen
 edit 
laisser toute latitude à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
loc. laisser le champ libre à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
donner carte blanche à qn. {verbe} [expression]jdm. freie Hand lassen [Redewendung]
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
loc. avoir carte blanche {verbe}freie Hand haben
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}völlig freie Hand haben, etw. zu tun
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
loc. mettre qn. au large {verbe}jdm. mehr Platz lassen
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
faire parvenir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zukommen lassen
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
dispenser qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zuteil werden lassen
arroser qn. {verbe} [euphémisme] [soudoyer]jdm. Vergünstigungen zukommen lassen [Euphemismus] [bestechen]
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
faire bénéficier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire du charme à qn. {verbe}bei jdm. seinen Charme spielen lassen
loc. glacer le sang dans les veines de qn. {verbe}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
loisir {m}(freie) Zeit {f}
occup. vacance {f}freie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
occup. emploi {m} vacantfreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
occup. poste {m} librefreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
occup. poste {m} vacantfreie Stelle {f} [Arbeitsmarkt]
hist. ville {f} libre d'Empirefreie Reichsstadt {f}
occup. places {f.pl} vacantes [emplois vacants]freie Stellen {pl} [Stellenangebote]
créneau {m} horairefreie Zeit {f} [in einem Zeitplan]
heures {f.pl} perdues [de loisir]freie Zeit {f} [Mußestunden]
pol. parti {m} libéral-démocrateFreie Demokratische Partei {f} <FDP>
occup. être logé et nourri {verbe}(freie) Kost und Logis haben
pol. zone {f} librefreie Zone {f}
manuel {adj}Hand-
main {f}Hand {f}
adm. pouvoirs {m.pl} publicsöffentliche Hand {f}
plat {m} de la mainflache Hand {f}
creux {m} de la mainhohle Hand {f}
de première main {adv}aus erster Hand
de seconde main {adv}aus zweiter Hand
d'occasion {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
main dans la main {adv}Hand in Hand
en sous-main {adv}unter der Hand [fig.]
écon. philos. la main {f} invisibledie unsichtbare Hand {f}
dr. marché {m} publicAuftrag {m} der öffentlichen Hand
adm. travaux {m.pl} publicsBauarbeiten {pl} der öffentlichen Hand
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdm+freie+Hand+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten