| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| neuf {adj} | neu | |
| nouveau {adj} | neu | |
| entrant {adj} {pres-p} | neu eintretend | |
| inédit {adj} | ganz neu | |
| récent {adj} | neu [aktuell] | |
| inform. redémarrer {verbe} | neu booten | |
| redorer qc. {verbe} | etw. neu vergolden | |
| réajuster qc. {verbe} | etw.Akk. neu abgleichen | |
| réinventer qc. {verbe} | etw.Akk. neu erfinden | |
| revernir qc. {verbe} | etw.Akk. neu lackieren | |
| adm. occup. reclasser qn./qc. {verbe} | jdn./etw. neu einstufen | |
| regrouper qc. {verbe} [réorganiser] | etw.Akk. neu gruppieren | |
| repeindre qc. {verbe} | etw.Akk. neu streichen [anstreichen] | |
| revisiter qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. neu interpretieren | |
| être récent {verbe} | (ganz) neu sein [jüngsten Datums] | |
| faire peau neuve {verbe} | sich komplett neu erfinden | |
| rebattre les cartes {verbe} | die Karten neu mischen | |
| remettre à neuf {verbe} | wieder wie neu machen | |
| tech. rétamer qc. {verbe} [étamer de nouveau] | etw.Akk. neu verzinnen | |
| C'est du jamais vu. | Das ist völlig neu. | |
| instituer qc. {verbe} | etw.Akk. (neu) einrichten [einführen, ins Leben rufen] | |
| rempailler qc. {verbe} | etw.Akk. neu mit Stroh bespannen [Stuhl, Hocker etc.] | |
| relancer qc. {verbe} [p. ex. débats] | etw.Akk. neu entfachen [z. B. Debatten] | |
| inform. tech. redémarrer qc. {verbe} [l'ordinateur, etc.] | etw. neu starten [Computer etc.] | |
| qn. achetait | jd. kaufte | |
| qn. attendait | jd. erwartete | |
| qn. décide | jd. entscheidet | |
| qn. essaie | jd. versucht | |
| qn. essaye | jd. versucht | |
| qn. était | jd. war | |
| qn. permettait | jd. erlaubte | |
| qn. regarde | jd. betrachtet | |
| qn. tente | jd. versucht | |
| quelqu'un {pron} <qn.> | jemand <jd.> | |
| qn. naquit | jd. wurde geboren | |
| qn. regarde | jd. schaut an | |
| qn. s'appelle | jd. heißt | |
| qn. débauchait [licenciait] | jd. entließ [feuerte] | |
| qn. expérimente | jd. versucht [probiert aus] | |
| qn. servait [plat, etc.] | jd. servierte | |
| qn./qc. avait | jd./etw. hatte | |
| qn./qc. devrait | jd./etw. sollte | |
| qn./qc. doit | jd./etw. soll | |
| qn./qc. est | jd./etw. ist | |
| qn./qc. fournit | jd./etw. liefert | |
| qn./qc. pourrait | jd./etw. könnte | |
| qn./qc. venait | jd./etw. kam | |
| qn./qc. vient | jd./etw. kommt | |
| qn./qc. vint | jd./etw. kam | |
| qn. est blessé | jd. ist verletzt | |
| qn. se lamenta | jd. klagte [jammerte] | |
| passer pour qn. {verbe} | als jd. gelten | |
| à l'instar de qn. | wie jd. | |
| qn./qc. a soif | jd./etw. ist durstig | |
| asperger qn./qc. {verbe} | jd./etw. nass spritzen [auch: nassspritzen] | |
| il faut qc. à qn. | jd. braucht etw.Akk. | |
| à l'égal de qn./qc. {adv} | ebenso wie jd./etw. | |
| à l'égal de qn./qc. {adv} | so wie jd./etw. | |
| qn. s'en balance [fam.] | jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.] | |
| qn. s'est lamenté (sur qc.) | jd. klagte (über etw.Akk.) | |
| qn. s'est lamenté (sur qc.) | jd. lamentierte (über etw.Akk.) | |
| du moment que qn. fait qc. | da ja jd. etw. tut | |
| ni vu ni connu {adv} [fam.] | ohne dass jd. etw.Akk. bemerkt | |
| qn./qc. est (un) zéro [fam.] | jd./etw. ist eine Null [ugs.] | |
| attester que qn. a fait qc. {verbe} | bestätigen, dass jd. etw. getan hat | |
| qn. fait voir qc. à qn. {verbe} | jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen | |
| c'est au tour de qn. | jd. ist dran [jd. ist an der Reihe] | |
| Il faut impérativement que qn. fasse qc. | Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut. | |
| qn./qc. de peu fréquentable [recommandable] | jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu] | |
| faire figure de qn./qc. {verbe} [loc.] | als jd./etw. dastehen [als die Dummen, Sieger, Verlierer, Lügner usw.] | |
| ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe} | nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut | |
| qn. se fout que qn. ait fait qc. | es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.] | |
| qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin] | jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation] | |
| Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc. | Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat. | |
| qn. ne sait plus où se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte] | jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung] | |