|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jd kalkulierte neu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd kalkulierte neu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: jd kalkulierte neu

Übersetzung 1 - 75 von 75

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
neuf {adj}neu
nouveau {adj}neu
entrant {adj} {pres-p}neu eintretend
inédit {adj}ganz neu
récent {adj}neu [aktuell]
inform. redémarrer {verbe}neu booten
redorer qc. {verbe}etw. neu vergolden
réajuster qc. {verbe}etw.Akk. neu abgleichen
réinventer qc. {verbe}etw.Akk. neu erfinden
revernir qc. {verbe}etw.Akk. neu lackieren
adm. occup. reclasser qn./qc. {verbe}jdn./etw. neu einstufen
regrouper qc. {verbe} [réorganiser]etw.Akk. neu gruppieren
repeindre qc. {verbe}etw.Akk. neu streichen [anstreichen]
revisiter qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. neu interpretieren
être récent {verbe}(ganz) neu sein [jüngsten Datums]
faire peau neuve {verbe}sich komplett neu erfinden
rebattre les cartes {verbe}die Karten neu mischen
remettre à neuf {verbe}wieder wie neu machen
tech. rétamer qc. {verbe} [étamer de nouveau]etw.Akk. neu verzinnen
C'est du jamais vu.Das ist völlig neu.
instituer qc. {verbe}etw.Akk. (neu) einrichten [einführen, ins Leben rufen]
rempailler qc. {verbe}etw.Akk. neu mit Stroh bespannen [Stuhl, Hocker etc.]
relancer qc. {verbe} [p. ex. débats]etw.Akk. neu entfachen [z. B. Debatten]
inform. tech. redémarrer qc. {verbe} [l'ordinateur, etc.]etw. neu starten [Computer etc.]
qn. achetaitjd. kaufte
qn. attendaitjd. erwartete
qn. décidejd. entscheidet
qn. essaiejd. versucht
qn. essayejd. versucht
qn. étaitjd. war
qn. permettaitjd. erlaubte
qn. regardejd. betrachtet
qn. tentejd. versucht
quelqu'un {pron} <qn.>jemand <jd.>
qn. naquitjd. wurde geboren
qn. regardejd. schaut an
qn. s'appellejd. heißt
qn. débauchait [licenciait]jd. entließ [feuerte]
qn. expérimentejd. versucht [probiert aus]
qn. servait [plat, etc.]jd. servierte
qn./qc. avaitjd./etw. hatte
qn./qc. devraitjd./etw. sollte
qn./qc. doitjd./etw. soll
qn./qc. estjd./etw. ist
qn./qc. fournitjd./etw. liefert
qn./qc. pourraitjd./etw. könnte
qn./qc. venaitjd./etw. kam
qn./qc. vientjd./etw. kommt
qn./qc. vintjd./etw. kam
qn. est blesséjd. ist verletzt
qn. se lamentajd. klagte [jammerte]
passer pour qn. {verbe}als jd. gelten
à l'instar de qn.wie jd.
qn./qc. a soifjd./etw. ist durstig
asperger qn./qc. {verbe}jd./etw. nass spritzen [auch: nassspritzen]
il faut qc. à qn.jd. braucht etw.Akk.
à l'égal de qn./qc. {adv}ebenso wie jd./etw.
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.]
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. klagte (über etw.Akk.)
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. lamentierte (über etw.Akk.)
du moment que qn. fait qc.da ja jd. etw. tut
ni vu ni connu {adv} [fam.]ohne dass jd. etw.Akk. bemerkt
qn./qc. est (un) zéro [fam.]jd./etw. ist eine Null [ugs.]
attester que qn. a fait qc. {verbe}bestätigen, dass jd. etw. getan hat
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
c'est au tour de qn.jd. ist dran [jd. ist an der Reihe]
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
qn./qc. de peu fréquentable [recommandable]jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu]
faire figure de qn./qc. {verbe} [loc.]als jd./etw. dastehen [als die Dummen, Sieger, Verlierer, Lügner usw.]
ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe}nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jd+kalkulierte+neu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung