Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jd bekommt von jdm etw zu sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd bekommt von jdm etw zu sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jd bekommt von jdm etw zu sehen

Übersetzung 1 - 50 von 9716  >>

FranzösischDeutsch
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
Teilweise Übereinstimmung
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]jdm./etw. ähnlich sehen
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
trop de qc.zu viel von etw.
passer (de ... à qc.) {verbe}(von ... zu etw.) übergehen
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
outre qn./qc. {prep}  part]abgesehen von jdm./etw.
tributaire de qn./qc. {adj}abhängig von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}anstelle von jdm./etw.
hériter qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. erben
exiger qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. verlangen
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
déconseiller qc. à qn. {verbe}jdm. von etw. abraten
dissuader qn. de qc. {verbe}jdm. von etw. abraten
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängen
être issu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abstammen
émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. herkommen
raffoler de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. schwärmen
chercher à s'eloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
rattraper qn./qc. {verbe} [rejoindre]zu jdm./etw. aufschließen
dépendre de qn./qc. {verbe} [faire partie]zu jdm./etw. gehören
faire partie de qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. gehören
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
sujétion {f} à qn./qc. [dépendance]Abhängigkeit {f} von jdm./etw.
inclination {f} pour qn./qc.Zuneigung {f} zu jdm./etw.
Unverified à l'écart de qn./qc. {adv}fern von jdm./etw. [abseits]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
emprunter qc. à qn. {verbe}etw. von jdm. übernehmen [fig.]
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
procurer qc. à qn. {verbe}jdm. zu etw.Dat. verhelfen
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire]jdn. zu jdm./etw. bringen
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire auprès de qn.]jdn. zu jdm./etw. führen
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
à la différence de qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
contrairement à qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
à la différence de qn./qc. {adv}im Unterschied zu jdm./etw.
auprès de qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jd+bekommt+von+jdm+etw+zu+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.450 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung