 | French  | German |  |
 | jamais {adv} | 284 nie |  |
 | jamais {adv} | 73 niemals |  |
 | jamais {adv} | 33 jemals |  |
| 2 Words: Others |
 | jamais encore {adv} | noch nie |  |
 | ne ... jamais {adv} | nie |  |
 | ne ... jamais {adv} | niemals |  |
 | plus jamais {adv} | nie wieder |  |
 | pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours] | für immer |  |
 | presque jamais {adv} | fast nie |  |
 | si jamais {conj} [emphatique] | falls jemals |  |
| 3 Words: Others |
 | à (tout) jamais {adv} | für immer |  |
 | à tout jamais {adv} | auf immer |  |
 | au grand jamais {adv} | nie und nimmer |  |
 | du jamais vu | etwas ganz Neues |  |
 | du jamais vu | etwas noch nie Dagewesenes |  |
 | jamais de jamais {adv} [fam.] | niemals nie [ugs.] |  |
 | jamais du tout {adv} | überhaupt nie |  |
 | ne ... plus jamais {adv} | nie mehr |  |
 | plus que jamais {adv} | mehr denn je |  |
| 4 Words: Others |
 | (C'est) maintenant ou jamais. | Jetzt oder nie. |  |
 | C'est du jamais vu. | Das ist völlig neu. |  |
 | prov. Jamais deux sans trois. | Aller guten Dinge sind drei. |  |
| 5+ Words: Others |
 | Elle n'a jamais varié sur ce point. | Das war schon immer ihre Meinung. |  |
 | Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation. | Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen. |  |
 | Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié. | Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde. |  |
 | Il n'est jamais retourné dans la ville où il est né. | Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde. |  |
 | prov. Il n'est jamais trop tard. | Es ist niemals zu spät. |  |
 | prov. Unverified Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais. | Wer nichts tut, macht auch keinen Fehler. |  |
 | Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung] |  |
 | Jamais de la vie ! | Nie im Leben! |  |
 | Je doute de ne jamais pouvoir le convaincre. | Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann. |  |
 | Je doute de pouvoir jamais le convaincre. | Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann. |  |
 | Je n'ai jamais vu cette maison. | Ich habe dieses Haus noch nie gesehen. |  |
 | Je t'aime. N'oublie jamais cela, je t'en prie. | Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran. |  |
 | prov. Unverified La guérison n'est jamais si prompte que la blessure. | Die Heilung ist nie so schnell wie die Verletzung. |  |
 | prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |  |
 | Mieux vaut tard que jamais. {prov} | Besser spät als nie. |  |
 | prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même. | Selbst ist der Mann. |  |
 | On ne sait jamais ! | Man kann nie wissen! |  |
 | prov. Unverified Qui n'épargne pas un sou n'en aura jamais deux. | Wer keinen Heller spart, wird auch keinen haben. |  |
 | Unverified Un chasseur sachant chasser ne chasse jamais sans son chien. | [Zungenbrecher. Ein Jäger, der zu jagen weiß, jagt niemals ohne seinen Hund.] |  |
 | prov. Unverified Un malheur n'arrive jamais seul. | Ein Unglück kommt selten allein. |  |
 | prov. Unverified Un malheur ne vient jamais seul. | Ein Unglück kommt selten allein. |  |
| Fiction (Literature and Film) |
 | film F Unverified Demain ne meurt jamais | Der Morgen stirbt nie |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://defr.dict.cc/?s=jamais.Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren jamais./DEFR

French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers