|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jam në dyshim
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jam në dyshim in anderen Sprachen:

English - Albanian

Wörterbuch Französisch Deutsch: jam në dyshim

Übersetzung 51 - 100 von 367  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
Je ne comprends pas.Ich verstehe nicht.
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
je ne suis pasich bin nicht
ne serait-ce que {conj}wäre es nur
ne pas aller ensemble {verbe}nicht zueinander passen
ne pas être d'accord {verbe}dagegen sein
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts zurückschrecken
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
ne pas payer de mine {verbe}unansehnlich sein
être coiffé {verbe} [loc.]ein Glückskind sein [Redewendung]
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Je ne dirai rien.Ich werde nichts sagen.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
ne ... rien moins que {adv}in keinster Weise [ugs.]
le six févriergeboren am sechsten Februar
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
ne serait-ce quesei es auch nur
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
ne pas douter que {verbe} [+indicatif]nicht bezweifeln, dass
ne pas en revenir {verbe} [être stupéfait]fassungslos sein
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Ne pas se pencher au dehors.Nicht hinauslehnen!
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
ne causer de tort à personne {verbe}niemandem schaden
ne pas avoir d'oreille (musicale) {verbe}unmusikalisch sein
éduc. ne pas avoir de diplôme {verbe}keinen Schulabschluss haben
ne pas être à but lucratif {verbe}gemeinnützig sein
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
ne pas ménager sa peine {verbe}keine Mühe scheuen
ne pas opposer de résistance {verbe}keine Gegenwehr leisten
ne plus pouvoir se contrôler {verbe}die Beherrschung verlieren
littérat. F Je ne suis pas coupable [Agatha Christie]Morphium
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
ne pas décolérer {verbe}sich nicht beruhigen [bei seiner Wut]
ne pas oublier qc. {verbe} [retenir]sichDat. etw. merken
ne rien ficher {verbe} [fam.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
ne pas se gêner {verbe}sichDat. keinen Zwang antun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jam+n%C3%AB+dyshim
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung