Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ist+nur+mau
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+nur+mau in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ist nur mau

Übersetzung 1 - 50 von 553  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est du bidon. [fam.]Das ist alles nur Schwindel.
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
loc. Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
citation loc. Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
ne ... que {adv} [seulement]nur
seulement {adv}nur
uniquement {adv}nur [ausschließlich]
Bon courage ! [formule d'encouragement]Nur Mut!
Vas-y !Nur zu!
Je plaisante.Ich scherze nur.
Je rigole. [fam.]Ich scherze nur.
il suffit de ...man braucht nur ...
seulement trois heures {adv}nur drei Stunden
rien qu'un instantnur einen Augenblick
ne serait-ce que {conj}wäre es nur
applaudir du bout des doigts {verbe} [fig.](nur) halbherzig klatschen
piétiner {verbe}nur langsam vorwärtskommen
loc. ne chercher que plaie et bosse {verbe}nur Streit suchen
loc. Pas de panique !Nur keine Aufregung!
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Il ne boit que de l'eau.Er trinkt nur Wasser.
à une encablure {adv}nur einen Steinwurf entfernt
ne serait-ce quesei es auch nur
ne fût-ce {conj}und sei es nur
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
avoir une conservation limitée {verbe}nur begrenzt haltbar sein
F film L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
F film Un million clé en main [H. C. Potter]Nur meiner Frau zuliebe
F film Police sur la ville [Don Siegel]Nur noch 72 Stunden
être juste pour la galerie {verbe} [fam.]nur Kulisse sein [ugs.] [pej.]
loc. C'est du chinois ! [fam.]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.]
monoparental {adj}mit nur einem Elternteil [nachgestellt]
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Idiom]
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
être cousu d'or {verbe}im Geld nur so schwimmen
être porté sur la chose {verbe}nur an das Eine denken
F film Le Tourbillon de la danse [Robert Z. Leonard]Ich tanze nur für Dich
Je n'y pige que dalle ! [fam.] [expression]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.] [Redewendung]
empirer qc. {verbe}etw.Akk. nur noch schlimmer machen
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
Ce garçon ne se nourrit que de chocolat.Dieser Junge ernährt sich nur von Schokolade.
Il ne nous reste plus que les souvenirs.Es bleiben uns nur noch die Erinnerungen.
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
C'est avec déplaisir que je constate son départ.Ich sehe seinen Abschied nur ungern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ist%2Bnur%2Bmau
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung