Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ist+nur+Sprung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+nur+Sprung in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ist nur Sprung

Übersetzung 1 - 50 von 548  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est du bidon. [fam.]Das ist alles nur Schwindel.
loc. Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
citation loc. Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
saut {m}Sprung {m}
craquelure {f}Sprung {m} [Riss]
bond {m}Sprung {m} [Satz]
fissure {f} [craquelure]Sprung {m} [Riss]
soubresaut {m}Sprung {m} [Satz] [abrupt]
se fêler {verbe}einen Sprung bekommen [springen]
sport compter un saut {verbe}einen Sprung werten
être fêlé {verbe} [assiette, verre]einen Sprung haben
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
fêler qc. {verbe} [une tasse]einen Sprung in etw. machen
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
faire un saut chez qn. {verbe} [visiter qn.]auf einen Sprung bei jdm. vorbeischauen
seulement {adv}nur
uniquement {adv}nur [ausschließlich]
ne ... que {adv} [seulement]nur
Vas-y !Nur zu!
piétiner {verbe}nur langsam vorwärtskommen
Je plaisante.Ich scherze nur.
Bon courage ! [formule d'encouragement]Nur Mut!
Je rigole. [fam.]Ich scherze nur.
il suffit de ...man braucht nur ...
seulement trois heures {adv}nur drei Stunden
rien qu'un instantnur einen Augenblick
ne serait-ce que {conj}wäre es nur
loc. Pas de panique !Nur keine Aufregung!
monoparental {adj}mit nur einem Elternteil [nachgestellt]
à une encablure {adv}nur einen Steinwurf entfernt
ne fût-ce {conj}und sei es nur
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
ne serait-ce quesei es auch nur
empirer qc. {verbe}etw.Akk. nur noch schlimmer machen
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
avoir une conservation limitée {verbe}nur begrenzt haltbar sein
applaudir du bout des doigts {verbe} [fig.](nur) halbherzig klatschen
loc. ne chercher que plaie et bosse {verbe}nur Streit suchen
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
être cousu d'or {verbe}im Geld nur so schwimmen
être juste pour la galerie {verbe} [fam.]nur Kulisse sein [ugs.] [pej.]
Il ne boit que de l'eau.Er trinkt nur Wasser.
loc. C'est du chinois ! [fam.]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.]
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ist%2Bnur%2BSprung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten