Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ist+mir+zu+dumm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+mir+zu+dumm in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ist mir zu dumm

Übersetzung 1 - 50 von 1240  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça me dépasse. [fig.] [fam.]Das ist mir zu hoch. [fig.] [ugs.]
J'ai chaud.Mir ist heiß.
J'ai froid.Mir ist kalt.
Peu m'importe.Das ist mir egal.
La tête me tourne.Mir ist schwindelig / schwindlig.
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
Écoute-moi (bien).Hör mir (gut) zu.
méd. VocVoy. J'ai un haut-le-cœur.Mir ist übel.
loc. Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.]
J'ai la nausée.Mir ist flau (im Magen).
Je m'en fiche. [fam.]Das ist mir egal. [ugs.]
Je m'en balance. [fam.]Das ist mir piepegal. [ugs.]
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
Cela ne me dit rien.Das sagt mir nicht zu.
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
loc. Je n'en ai rien à foutre ! [fam.]Es ist mir piepegal! [ugs.]
Je m'en fous complètement. [fam.] [du verbe foutre]Das ist mir scheißegal. [derb]
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Ça m'est égal. [fam.]Ist mir egal. [ugs.]
Ça m'est égal. [fam.]Das ist mir egal.
Cela m'est égal.Das ist mir egal.
Je m'en branle. [vulg.]Es ist mir scheißegal. [vulg.]
Nous voilà dans de beaux draps ! [expression]Das ist mir eine schöne Bescherung! [ugs.] [iron.] [unangenehme Überraschung]
C'est trop cher.Das ist zu teuer.
Il est chez lui.Er ist zu Hause.
C'est trop demander.Das ist zu viel verlangt.
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
C'est facile à trouver.Das ist leicht zu finden.
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
loc. Il n'y a pas un chat.Keine Menschenseele ist zu sehen.
Elle est incapable de voyager seule.Sie ist unfähig, alleine zu reisen.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [expression]Das ist zu schaffen.
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
Elle est trop jeune pour se marier.Sie ist zu jung, um zu heiraten.
Elle est trop faible avec ses enfants.Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
Unverified Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
C'est le seul moyen de résoudre ce problème.Das ist das einzige Mittel, um dieses Problem zu lösen.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ist%2Bmir%2Bzu%2Bdumm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten