|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ist+ja+zum+Erbarmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+ja+zum+Erbarmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ist ja zum Erbarmen

Übersetzung 501 - 550 von 760  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Le plus fort, c'est que ...Das Schönste daran ist, dass ...
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
Ce n'est qu'une impression.Dies ist lediglich ein Eindruck.
Ce film est incontournable.Dieser Film ist ein Muss.
tourisme VocVoy. Cet hôtel est complet.Dieses Hotel ist voll belegt.
citation La bêtise n'est pas mon fort. [Paul Valéry]Dummheit ist nicht meine Stärke.
Il a 3 ans.Er ist 3 Jahre alt.
Il est plus âgé qu'elle.Er ist älter als sie.
Il est le philosophe par excellence.Er ist der Philosoph schlechthin.
C'est un brave type.Er ist ein anständiger Kerl.
C'est un chic type. [fam.]Er ist ein netter Kerl.
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
Il est toujours le même.Er ist immer noch derselbe.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
inform. Il a encore planté !Er ist schon wieder abgestürzt!
Il est curieux comme un singe. [loc.]Er ist sehr, sehr neugierig.
Il n'est que 6 heures.Es ist erst 6 Uhr.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
Le mal est fait. [loc.]Es ist nun einmal geschehen.
C'en est fait de lui.Es ist um ihn geschehen.
prov. La chance sourit aux audacieux.Frisch gewagt ist halb gewonnen.
prov. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.Guter Ruf ist Goldes Wert.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Mange pendant que c'est chaud.Iss, solange es warm ist.
trains Vos billets, s'il vous plaît !Ist (hier) noch jemand zugestiegen?
VocVoy. Le marché, c'est loin ?Ist der Markt weit (weg)?
Est-ce une chambre avec douche ?Ist eine Dusche im Zimmer?
VocVoy. Est-ce loin d'ici ?Ist es weit von hier?
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
Ma grand-mère est presque sourde.Meine Großmutter ist fast taub.
J'ai peur.Mir ist angst und bange.
J'ai la nausée.Mir ist flau (im Magen).
Elle est plus âgée que lui.Sie ist älter als er.
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
relig. Elle est très pratiquante.Sie ist eine eifrige Kirchgängerin.
C'est la provinciale type.Sie ist eine typische Provinzlerin.
Elle n'est pas sortie du tout.Sie ist gar nicht ausgegangen.
Elle est renfermée sur elle-même.Sie ist in sich gekehrt.
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
une fois sur place {adv}sobald man vor Ort ist
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
prov. Mieux vaut prévenir que guérir.Vorbeugen ist besser als heilen.
Qu'est-ce qui t'arrive ?Was ist los mit dir?
Que lui est-il arrivé ?Was ist mit ihm passiert?
VocVoy. C'est à qui ?Wer ist an der Reihe?
De quelle taille est le chien ?Wie groß ist der Hund?
Quelle heure est-il ?Wie viel Uhr ist es?
est la salle cent vingt-six ?Wo ist der Raum einhundertsechsundzwanzig?
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ist%2Bja%2Bzum%2BErbarmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung