| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.] | etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung] | |
| math. ensemble {m} des nombres réels <ℝ, R> | Menge {f} der reellen Zahlen <ℝ, R> | |
| math. ensemble {m} des nombres irrationnels <ℝ\ℚ, R\Q> | Menge {f} der irrationalen Zahlen <ℝ\ℚ, R\Q> | |
| remettre qc. sur les rails {verbe} [fig.] | etw. wieder ins rechte Gleis bringen [fig.] | |
| écon. recherche {f} et développement <R et D, R&D> | Forschung {f} und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE, R&D> | |
| chim. arginine {f} <Arg, R> | Arginin {n} <Arg, R> | |
| pol. la droite {f} | die Rechte {f} | |
| textile maille {f} à l'endroit | rechte Masche {f} | |
| faire prévaloir ses droits {verbe} | seine Rechte durchsetzen | |
| léser les droits de qn. {verbe} | jds. Rechte verletzen | |
| être déchu de ses droits {verbe} | seiner Rechte enthoben sein | |
| être déchu de ses droits {verbe} | seiner Rechte verlustig sein | |
| clarté {f} | Licht {n} | |
| lumière {f} | Licht {n} | |
| arts éclairage {m} | Licht {n} [Lichtverhältnisse] | |
| clair {adj} [lumineux] | licht [hell] | |
| clairsemé {adj} | licht [spärlich bewachsen] | |
| auto feu {m} jaune | gelbes Licht {n} | |
| auto feu {m} rouge | rotes Licht {n} | |
| auto feu {m} vert | grünes Licht {n} | |
| lumière {f} électrique | elektrisches Licht {n} | |
| écol. lumière {f} profuse {adj} [littéraire] | verschwenderisches Licht {n} | |
| éclairer (peu) {verbe} | (wenig) Licht geben | |
| lumière {f} frisante | flach einfallendes Licht {n} | |
| perdre tout sens de la mesure {verbe} | jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren | |
| méd. centre {m} hospitalier régional <C.H.R.> | Regionalkrankenhaus {n} | |
| à contre-jour {adv} | gegen das Licht | |
| à contre-jour | gegen das Licht | |
| éteindre la lumière {verbe} | das Licht ausmachen [ugs.] | |
| film F Les Communiants [Ingmar Bergman] | Licht im Winter | |
| en règle générale {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| duper qn. {verbe} | jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung] | |
| mystifier qn. {verbe} | jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung] | |
| bras {m} droit [fig.] [personne] | rechte Hand {f} [fig.] [Person] | |
| ling. grasseyer {verbe} | das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R] | |
| posséder qn. {verbe} [fam.] [fig.] [tromper] | jdn. hinters Licht führen | |
| voir le jour {verbe} | das Licht der Welt erblicken [geh.] | |
| en faire accroire à qn. {verbe} | jdn. hinters Licht führen | |
| La lumière est-elle éteinte ? | Ist das Licht aus? | |
| pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur] | im Licht verblassen [Tinte, Farbe] | |
| littérat. F La Lumière du jour [Graham Swift] | Das helle Licht des Tages | |
| s'en faire accroire {verbe} [se laisser tromper] | sich hinters Licht führen lassen | |
| donner le change à qn. {verbe} [loc.] | jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen] | |
| avoir le beau rôle {verbe} [loc.] | in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen] | |
| faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.] | Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung] | |
| mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.] | sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung] | |
| dr. Accord {m} sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce <ADPIC> | Übereinkommen {n} über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum <TRIPS-Abkommen> | |
| mettre qc. en lumière {verbe} [aussi fig.] | etw.Akk. ans Licht bringen [auch fig.] | |
| donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.] | jdm./etw. grünes Licht geben [fig.] | |
| à domicile {adv} | ins Haus | |