Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ins Café gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins Café gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: ins Café gehen

Übersetzung 101 - 150 von 320  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire vaciller qn./qc. {verbe}jdn./etw. ins Wanken bringen
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
envoyer qn. se coucher {verbe}jdn. ins Bett schicken
frapper qn. au visage {verbe}jdn. ins Gesicht schlagen
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
recopier qc. au propre {verbe}etw. ins Reine schreiben
se faire coffrer {verbe} [fam.]ins Kittchen wandern [ugs.]
tourner qc. en dérision {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
tourner qc. en ridicule {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
cogner qn. sur la figure {verbe}jdn. ins Gesicht schlagen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
loc. rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
loc. rire dans sa barbe {verbe}sichDat. ins Fäustchen lachen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
mettre les pieds dans le plat {verbe}ins Fettnäpfchen treten
parler à tort et à travers {verbe}ins Blaue hineinreden
se jeter dans la mêlée {verbe}sich ins Getümmel stürzen
aller {verbe}gehen
marcher {verbe}gehen
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
aller dans la pièce d'à côté {verbe}ins Nebenzimmer hinübergehen
prendre un bateau en remorque {verbe}ein Boot ins Schlepptau nehmen
traduire un texte en français {verbe}einen Text ins Französische übersetzen
F littérat. Un chagrin de passage [Françoise Sagan]Und mitten ins Herz
débarquer {verbe}an Land gehen
descendre {verbe}nach unten gehen
embarquer {verbe}an Bord gehen
marcher {verbe}zu Fuß gehen
péricliter {verbe}allmählich zugrunde gehen
reculer {verbe}rückwärts gehen
rentrer {verbe}nach Hause gehen
démarche {f}Art {f} zu gehen
Partons !Lass uns gehen!
aller nager {verbe}schwimmen gehen
aller pêcher {verbe}fischen gehen
se balader {verbe}spazieren gehen
sortir manger {verbe}essen gehen
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
passer l'arme à gauche {verbe} [expression]ins Gras beißen [ugs.] [fig.]
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
être mis sur la touche {verbe} [expression]ins Aus gestellt werden [Redewendung]
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
s'accomplir {verbe}in Erfüllung gehen
s'achever {verbe}zu Ende gehen
zigzaguer {verbe} [piéton]im Zickzack gehen
marche {f} [action de marcher]Gehen {n}
s'en aller {verbe}gehen [weggehen]
s'y rendre {verbe}dorthin gehen
se recoucher {verbe}wieder schlafen gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ins+Caf%C3%A9+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten